Скитальцы (перевод Natsumi Kiyoura – Tabi no Tochuu) (исполнитель: Алена Беседа)

Стёжкой малою заплутала я,
Ночи не превозмочь.
Запоздалой искрой балуя,
Сердце бежало прочь.
Но сегодня я разведу огня,
В ясную даль идя.
Помани меня за тропою дня,
Что привела тебя.
Странника песня рыдает, пьяна
Горькой полынью дорог,
Чужедальнее эхо знакомого сна,
Что нас друг для друга сберег.
Озаренный теми снами,
Край заветный явью станет,
Путь расстелет перед нами
На хвосте шальных ветров.
Через стужу сумеречья,
Из пожара дней беспечных,
Мимо дрожи ночи вечной
За последний их покров.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Super saqo - sirunik  Пленившись розой соловей романс  И прадед мой с войны домой вернулся  Ария Ивана Сусанина МИ Глинка  Выбери ВАЗ Лентяй  Бранденбургский концерт 6 Си  Ожидание свидания минус Алекса  Танкисты бля это и про наш танковый батальон Тимур 
О чем песня
Алена Беседа - Скитальцы (перевод Natsumi Kiyoura – Tabi no Tochuu)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен