Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Битва за любовь, перевод Лиза Венди: Du tust mir gut / Ты делаешь мне хорошо Du tust mir weh / Ты причиняешь мне боль Ich bin im Kampf der Liebe / Я весь в любовной схватке Lauf durch die Glut / Бегу сквозь жар Marschier durch Schnee / И марширую через метель Nur für den Kampf der Liebe / Всё, ради этой войны-любви Schwarz ist der Tag / Днём черно, словно ночью Ich halt mich wach / Я стараюсь не заснуть Rot ist der Kampf der Liebe / Любовь-война красного цвета Ich fühl die Kraft / Я чувствую силу Ich fühl mich schwach / Я чувствую себя таким слабым Ich kämpf den Kampf um Liebe /Я веду битву за любовь Wann komm ich an / Когда же я дойду Wann komm ich an /Когда же это закончится Wann komm ich endlich an / Когда же я, наконец, дойду Ich weiss nicht wie lang / Не знаю, сколько ещё Weiss nicht wie lang / Не знаю, сколько ещё Wie lange ich noch kämpfen kann / Сколько ещё я продержусь Durch das Feuer kalt und einsam / Через огонь, холод и одиночество Flammen führen mich zu dir / Пламя приведёт меня к тебе Und dann kämpfen wir gemeinsam / И тогда мы будем вместе Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe / Вести эту любовь-войну Du brauchst die Sucht / Тебе нужна зависимость, Kein Gegengift / а не противоядие Du willst den Kampf der Liebe / Ты с головой в войне-любви Es geht nie vorbei / Она никогда не закончится, Weil's in dir ist / Потому, что она внутри тебя Du bist der Kampf der Liebe / Ты и есть эта война-любовь Vom Höhepunkt zum Untergang / От зенита и до заката Dauert der Kampf der Liebe / Будет идти эта битва Du fühlst dich frei / Ты чувствуешь себя свободным und bist gefangen / А на самом деле в (плену, заточении, в общем в неволе, прим. пер) Du kämpfst den Kampf um Liebe / Ты ведёшь войну за любовь Wann komm ich an / Когда же я дойду Wann komm ich an /Когда же это закончится Wann komm ich endlich an / Когда же я, наконец, дойду Ich weiss nicht wie lang / Не знаю, сколько ещё Weiss nicht wie lang / Не знаю, сколько ещё Wie lange ich noch kämpfen kann / Сколько ещё я продержусь Durch das Feuer kalt und einsam / Сквозь ледяной огонь одиночества Flammen führen mich zu dir / Пламя приведет меня к тебе, Und dann kämpfen wir gemeinsam / И мы вместе будем сражаться Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe / В битве за любовь, любовь, любовь... Ich lauf durch die Strassen / Я бегу по дорогам, Durch die Wüsten / по пустыням Bis zu dir / Бегу к тебе Wir schliessen unsern Pakt / Мы заключим пакт - Ich kämpf für dich und du für mich / Ты будешь сражаться за меня, а я за тебя. Für immer / Навсегда Wann komm ich an / Когда же я дойду Wann komm ich an /Когда же это закончится Wann komm ich endlich an / Когда же я, наконец, дойду Ich weiss nicht wie lang / Не знаю, сколько ещё Weiss nicht wie lang / Не знаю, сколько ещё Wie lange ich noch kämpfen kann / Сколько ещё я продержусь Durch das Feuer kalt und einsam / Сквозь ледяной огонь одиночества Flammen führen mich zu dir / Пламя приведет меня к тебе, Und dann kämpfen wir gemeinsam / И мы вместе будем сражаться Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe / В битве за любовь, любовь, любовь... Wann komm ich an / Когда я достигну цели...