Blue Bird (Naruto Shippuuden Opening 3) (исполнитель: NARUTO SHIPPUUDEN - Ikimono Gakari)
Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно Habata itara, modoranai to ittte Сказал ты мне когда взглянул в синее-синее небо [bad word] no wa, aoi aoi ano sora Ты не понимаешь что значит печаль для нас всех "Kanashimi" wa mada oboerarezu Для начала ты должен узнать все про боль "Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta Я не смогу объяснить все это словами Anata e to daku kono kanjou mo А передать только это глазами Ima "kotoba" ni kawatte iku Когда ты вспомнишь все свои давние заветные мечты Michi [bad word] sekai no yume* kara mezamete Распахни свои большие крылья и лети kono hane wo hiroge tobitatsu Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно Habata itara modoranai to itte А улетел бы ввысь к белым-белым облакам [bad word] no wa shiroi shiroi ano kumo И если постараешься ты, то добьешься своей мечты. Tsukinuketara [bad word] to [bad word] А пока попытайся взлететь к синему-синему небу [bad word] hodo К синему-синему небу К синему-синему небу Со временем чувства проходят Aisou sukita you na oto de Так же ломается старое окно Sabireta [bad word] mado wa kowareta Тебе надоело жить в клетке, Miakita kago wa hora sutete iku И ты брось все это [bad word] koto wa mou nai И ты брось все это [bad word] koto wa mou nai Ты только не оглядывайся назад [bad word] kodou ni kokyuu wo azukete Иначе волнение собьет тебя с ритма Kono mado wo kette tobitatsu И ты ломаешь окно и взлетаешь [bad word] te ni [bad word] to ittte В этот момент и начинается жизнь Izanau no wa tooi tooi ano koe И тебя манит далекая мечта Mabushi sugita anata no te mo nigitte И ты летишь к синему небу [bad word] hodo aoi aoi ano sora Но все же ты упадешь Ochite iku to wakatte ita Но ты скоро вернешься, но будешь мчаться за мечтой Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo Если бы мог я летать, я не вернулся бы обратно Habata itara modoranai to itte Ты искал эти белые-белые облака [bad word] no wa shiroi shiroi ano kumo И если ты решишься, то ты найдешь их точно Tsukinuketara [bad word] to [bad word] Но ты не сдавайся, пока не долетишь до синего-синего неба [bad word] hodo Aoi aoi ano sora До синего-синего неба До синего-синего неба.