Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
How can you see into my eyes Like open doors? Lading you down into my core, Where I've [bad word] so numb. Without a soul, My spirit's sleeping somewhere cold, Until you find it there and lead it back Home. (Wake me up) Wake me up inside. (I can??™t wake up) Wake me up inside. (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up) Bid my blood [bad word] (I can??™t wake up) Before [bad word] undone. (Save me) Save me from the nothing I've [bad word] Now that I know what I'm without, You can't just leave me. Breathe into me and make me real. Bring me to life. (Wake me up) Wake me up inside. (I can??™t wake up) Wake me up inside. (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up) Bid my blood [bad word] (I can??™t wake up) Before [bad word] undone. (Save me) Save me from the nothing I've [bad word] Bring me to life. (I've been living a lie. There's nothing inside) Bring me to life. Frozen inside without your touch, Without your love, darling. Only you are the life among the dead. (All of this sight, I can't believe I couldn't see Kept in the dark but you were there in front of me) I've been sleeping a 1000 years it seems. I've got to open my eyes to everything. (Without a thought Without a voice Without a soul Don't let me die here. There must be something more). Bring me to life. (Wake me up) Wake me up inside. (I can??™t wake up) Wake me up inside. (Save me) Call my name and save me from the dark. (Wake me up) Bid my blood [bad word] (I can??™t wake up) Before [bad word] undone. (Save me) Save me from the nothing I've [bad word] Bring me to life. (I've been living a lie. There's nothing inside) Bring me to life Верни меня к жизни Как ты можешь смотреть в мои глаза, словно в открытые двери, Которые ведут в самую глубину моей души, Которая будто оцепенела. С застывшей душой моя жизнь словно в ледяном сне, Пока ты не отогреешь мою душу и не приведёшь её обратно. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Позови меня по имени и спаси от темноты. (Разбуди меня) Постарайся разогнать кровь по моим венам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я иссякну. (Спаси меня) Спаси меня от того “ничего”, которым я стала. Сейчас я знаю, кто я без тебя, Ты не можешь просто оставить меня. Вдохни в меня жизнь, возврати меня в реальность, Верни меня к жизни. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Позови меня по имени и спаси от темноты. (Разбуди меня) Постарайся разогнать кровь по моим венам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я иссякну. (Спаси меня) Спаси меня от того “ничего”, которым я стала. Я замёрзла внутри без твоей ласки, Без твоей любви, милый. Только ты для меня — жизнь, Посреди всего. Я не могу поверить, что всё это время я ничего не видела, Я была словно в темноте, но ты был прямо передо мной. Я словно спала тысячу лет. Мне нужно открыть глаза, чтобы увидеть всё. Без мыслей, без голоса, без души, Не дай мне погибнуть здесь, Здесь должно быть какое-то спасение Верни меня к жизни. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Позови меня по имени и спаси от темноты. (Разбуди меня) Постарайся разогнать кровь по моим венам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я иссякну. (Спаси меня) Спаси меня от того “ничего”, которым я стала. (Верни меня к жизни) Я жила во лжи, внутри меня ничего больше нет. (Верни меня к жизни)