Баллада о двух погибших лебедях (исполнитель: Варвара Визбор)
Давно в веках остались Лихие холода — Сплотившая всех пони Единая беда. Забыть пришел гордыню Правителям черед И дружбы пламя растопило И их спесь и лёд. II И чтобы не вернулись Раздоры никогда, На царство аликорнов Призвали города Так две сестры явились Занять по зову трон, Но их принцесса Платина Изгнать решила вон. Припев I "Сестры, не будет вам трона!" — Платина гордо вошла И, не сделав поклона, Надменно речь повела. III Она сказала сестрам: "Зачем вы здесь нужны? Где были вы, когда я На благо всей страны Боролась с вьюгой страшной Для пони новый дом искала, и в пещере Зло меня сковало льдом?" IV "Ты, Луна, хоть и с рогом, Да крыльями пегас, И меток, жеребята, На крупах нет у вас. Лишь мне здесь быть принцессой, По праву власть моя!" - Тут Луна улыбнулась, Гнев старательно тая. V "Коль править ты страною Решимости полна То лишь твоей отныне Становится она. С сестрой распустим слуг мы И тотчас выйдем вон. Покамест же надень корону И садись на трон". Припев II "Сестры, не вижу резона Вашим приказам внимать! Буду сама я отныне Этот трон занимать!" VI Лишь Платина у трона Остановила шаг, Слегка кивнула Луна, Давая тайный знак. Под хриплый рев органа Открылся темный ход И унесло упрямицу Потоком бурных вод. VII Затем спустились Сестры К подножию стены И переменой были Весьма удивлены. Всю спесь с принцессы смыла Проточная вода, И от ее гордыни Не осталось и следа. Припев III "Сестры! Радуйтесь, Сестры, В новом замке своем Ясной лунною ночью И теплым солнечным днем! И теплым солнечным днем!" ======================== I Long gone is in the ages The era of the Great Cold The woe that brought together The tribes of the ancient world The time came for [bad word] To swallow their own pride And fervent flames of friendship Did the ice and their quarrels smite. II And so that strife and discord Would not between them stand Were alicorns called in for To regn upon the land So did two sisters step forth To clame the rightful throne But Platinum the Princess [bad word] the sisters must be gone. [bad word] I: "Sisters! The throne shall not be yours!" - Platinum proudly appeared And then bowing to no one At them she wrathfully peered. III She asked the royal sisters, - "What for should you be here? Why did you not stand by me When seeking far and near? I fought through raging blizzards To find a home for all? When in the cave a trap of ice Did right upon me fall?" IV "Oh, Luna! Though you are horned You aren`t of royal rank! Your flank, you little filly, Is as your sistre`s blank. Alone shall i [bad word] Mine is the highest throne!" - There Luna smiled to conseal Wrath which in her eyes shone. V "If such is your desire [bad word] the land alone Then from here foth forever We sisters shall be gone. We shall dismiss the servants And leave the castle`s halls So put the crown upon your head It by the right is yours!" [bad word] II "Sisters! I see no reason why I should your orders heed! Never shall i my power Unto impostors concede!" VI When Platinum stepped foward And crossed the hidden line, Did Luna nod, thus giving a subtle secret sign. wide and dark hole opened Right there where Plat'num stepped The willful princess tumbled down And was by water swept. VII Then came the royal sisters Down to the castles wall, And hardly could belive they The change wrought by the fall The waters washed away all Of Plat'num's arrogance With vainful pride now gone did she Give up her stubborn stance. [bad word] III "Sisters! Revel in glory! Yours from now be the might! And for long blissful ages Your land be blessed in the light! Your land be blessed in the light!" Пони Бэнд, 2015