Что за Дитя в хлеву чужом? What Child is this? (исполнитель: английская рождественская песня)
Слова английского гимна написал в 1865 году Вильям Чаттертон Дикс русский перевод: 1. Что за Дитя в хлеву чужом Мария охраняет? Небесный хор поёт о Нём, А пастухи внимают. Припев: Сей есть Христос Господь, Пришедший в мир с небес высот, Он нам Всевышним дан, Спаситель,Сын Марии. 2. Зачем же в яслях Он лежит, Где овцам корм давали? Чтоб всякий мог у ног Его Сложить свои печали. Припев. 3. Ему в дар золото и ладан, И смирну принесите- Он Царь царей, пред Ним скорей Дверь сердца отворите. Припев. The words of the anthem written in 1865, William Chatterton Dix 1. What kind of a Child in the manger someone else's Maria guards? The heavenly choir sings about It, And the shepherds heard. [bad word] This is Christ the Lord, [bad word] into the world with heaven's heights, He us by the Almighty Dan, The Savior,The Son Of Mary. 2. Why in the manger He lies, Where sheep food was given? That anyone could at His feet Lay down your sorrows. The [bad word] 3. To him gifts of gold and frankincense, And myrrh bring- He is the King of kings before Him soon The door of the heart open. The [bad word]