Журналисты (исполнитель: Катюша Малина)
В світі живуть добрі і злі, А журналісти,немов королі, Репортажі,інтерв'ю і стаття- Все це про нас,це про наше життя! Ми-журналісти,життя під замком. Вранці-війна,а вдень-світський прийом. Сильніші неба десь там,удалі, Не розуміють,що ми-королі! Журналісти ми коронні Нами писані закони. Ми шальної вдачі діти Живемо легко у світі. У житті в нас,то і діло, Душі переможуть тіло. Живемо ми для любові, Все життя пройде на троні! Щастя не вічне,слава сліпа Ми-журналісти,це доля важка.. Ми пройдемо крізь морок і біль, Нам все одно хто мисливець,хто ціль! З долею ігри смішні і пусті Ми за собою всі знищим мости. Нині у часі вся правда сумна. Тільки любов,світом править вона! Примерный перевод (мой) В мире живёт добро и зло, А журналисты, словно короли, Репортажи, интервью и статьи - Все это про нас, это о нашей жизни! Мы - журналисты, жизнь взаперти. Утром - война, а днем - светский прием. Более сильные неба где-то там вдали, Не понимают, что мы - короли! Журналисты мы коронованные Нами писаны законы. Мы шальной удачи дети Живем легко в мире. В жизни в нашей, то и дело, Души побеждают тело. Живем мы для любви, Всю жизнь проведя на троне! Счастье не вечно, слава слепа Мы - журналисты, эта судьба тяжела. Мы пройдём сквозь мрак и боль, Нам все равно кто охотник, кто цель! С судьбой игры смешны и пусты Мы за собой все сжигаем мосты. В настоящее время вся правда грустна. Только любовь, миром правит она! В жизни в нашей, то и дело, Души побеждают тело. Живем мы для любви, Всю жизнь проведя на троне!