Гретхен за прялкой (стихи И. В. Гёте, перевод Б. Пастернака) (исполнитель: Мельница)

Что сталось со мною?
Я словно в чаду,
Минуты покоя
Себе не найду.
Чуть он отлучится,
Забьюсь как в петле.
И я не жилица
На этой земле.

В догадках угрюмых
Брожу чуть жива.
Сумятица в думах,
В огне голова.
Что сталось со мною?
Я словно в чаду,
Минуты покоя
Себе не найду.

Гляжу цепенея
Часами в окно,
Заботой моею
Все заслонено.
И вижу я живо
Походку его
И стан горделивый,
И глаз колдовство.

И слух мой чаруя,
Течет его речь.
И жар поцелуя
Грозит меня сжечь.
Что сталось со мною?
Я словно в чаду,
Минуты покоя
Себе не найду.

Мне б духу набраться,
Чтоб страх победить.
Рвануться, прижаться,
Руками обвить.
Я б все позабыла
С ним наедине
Хотя б это было,
Хотя б это было,
Хотя б это было
Погибелью мне.
Хотя б это было
Погибелью мне.
 [bad word] ist hin,
Mein Herz ist schwer;
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr

Und kussen ihn
So wie ich wollt,
An seinen Kussen
Vergehen sollt!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
The 69 Eyes Only You Can Save Me  The 69 Eyes Framed in Blood  The 69 Eyes Gothic Girl  The 69 Eyes The Chair  The 69 Eyes Brandon Lee  The 69 Eyes Sleeping With Lions  The 69 Eyes Angel On My Shoulder  The 69 Eyes Stolen Season 
О чем песня
Мельница - Гретхен за прялкой (стихи И. В. Гёте, перевод Б. Пастернака)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен