Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Bring Me To Life (оригинал Evanescence ) Верни меня к жизни (перевод ) i How can you see into my eyes like open doors Leading you down into my core Where I’ve [bad word] so numb Without a soul my spirit sleeping somewhere cold Until you find it there and lead it back home (Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood [bad word] (I can’t wake up) Before [bad word] undone (Save me) Save me from the nothing I’ve [bad word] Now that I know what I’m without You can’t just leave me Breathe into me and make me real Bring me to life (Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood [bad word] (I can’t wake up) Before [bad word] undone (Save me) Save me from the nothing I’ve [bad word] Frozen inside without your touch Without your love darling Only you are the life among The dead All this time I can’t believe I couldn’t see Kept in the dark but you were there in front of me I’ve been sleeping a thousand years it seems Got to open my eyes to everything Without a thought without a voice without a soul Don’t let me die here There must be something more Bring me to life (Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) Call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood [bad word] (I can’t wake up) Before [bad word] undone (Save me) Save me from the nothing I’ve [bad word] (Bring me to life) I’ve been living a lie, there’s nothing inside (Bring me to life) Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери, Ведущие в самую глубину моей души, Которая оцепенела. Опустошённый, мой внутренний мир будет спать где-то мёртвым сном, Пока ты не найдёшь мою душу и не приведёшь её обратно. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Назови меня по имени и выведи из темноты. (Разбуди меня) Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я окончательно погибну. (Спаси меня) Спаси меня от «ничто», которым я стала. Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает, Ты не можешь просто уйти. Вдохни в меня жизнь, верни меня в реальность, Верни меня к жизни. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Назови меня по имени и выведи из темноты. (Разбуди меня) Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я окончательно погибну. (Спаси меня) Спаси меня от «ничто», которым я стала. Я вся замёрзла изнутри без твоих прикосновений, Без твоей любви, дорогой. Только ты для меня являешься источником жизни, А всё остальное умерло. Мне трудно поверить, что всё это время я ничего не видела: Я была в темноте, а ты был рядом со мной. Кажется, я спала тысячу лет. Мне нужно открыть глаза, чтобы увидеть всё. У меня нет мыслей, нет голоса, нет души, Не дай мне умереть здесь, Ведь должно быть что-то ещё… Верни меня к жизни. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Назови меня по имени и выведи из темноты. (Разбуди меня) Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я окончательно погибну. (Спаси меня) Спаси меня от «ничто», которым я стала. (Верни меня к жизни) Я всегда жила во лжи, внутри меня ничего не осталось. (Верни меня к жизни)