Переведи меня через майдан (туда, где пчелы в гречневом покое) (исполнитель: Татьяна и Сергей Никитины)
Переведи меня через майдан (Последняя просьба старого лирника) слова В. Коротич, музыка С. Никитина перевод Ю. Мориц Переведи меня через майдан, Через родное торжище людское, Туда, где пчелы в гречневом покое, Переведи меня через майдан. Переведи меня через майдан, Он битвами, слезами, смехом дышит, Порой меня и сам себя не слышит, Переведи меня через майдан. Переведи меня через майдан, Где мной все песни сыграны и спеты, Я в тишь войду и стихну - был и нету, Переведи меня через майдан. Переведи меня через майдан, Где плачет женщина - я был когда-то с нею, Теперь пройду, и даже не узнаю, Переведи меня через майдан. Переведи меня через майдан, С моей любовью, с болью от потравы, Здесь дни моей ничтожности и славы, Переведи меня через майдан. Переведи меня через майдан, Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет, Мой сын поет сегодня на майдане, Переведи меня через майдан. Переведи... Майдана океан Качнулся, взял и вел его в тумане, Когда упал он мертвым на майдане, А поля не было, где кончился майдан...