Последняя Поэма (Алексей Рыбников - Рабиндранат Тагор Перевод Аделины Адалис) (исполнитель: Ирина Отиева и Вера Соколова)

Ветер ли старое имя развеял.
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали.
Не разглядишь меня, не разглядишь меня, друг мой, прощай...

Я уплываю и время несет меня с края на край.
С берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой прощай.
Знаю когда-нибудь, с дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня.

Ты погляди, ты погляди.
Ты погляди не осталось ли
Что-нибудь, после меня.

В полночь забвенья на поздней окраине жизни своей.
Ты погляди без отчаянья, ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного образа будто случайного.
Примет ли облик безвестного образа будто случайного.

Это не сон. Это не сон. Это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон - это любовь моя. Это любовь моя.
Это любовь моя.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Соратникам мдп  MOS(Mets Hayq)  Le temps de cafedrale-Пора соборов кафедральных  Рыжов-музыка электро  Моя подруга майя  Yanimda kal Rafet El Roman  Ссекс  13 - Трансформент Бог рабов 2010 ПУРГЕН 
О чем песня
Ирина Отиева и Вера Соколова - Последняя Поэма (Алексей Рыбников - Рабиндранат Тагор Перевод Аделины Адалис)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен