Последняя Поэма (Алексей Рыбников - Рабиндранат Тагор Перевод Аделины Адалис) (исполнитель: Ирина Отиева и Вера Соколова)

Ветер ли старое имя развеял.
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали.
Не разглядишь меня, не разглядишь меня, друг мой, прощай...

Я уплываю и время несет меня с края на край.
С берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой прощай.
Знаю когда-нибудь, с дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня.

Ты погляди, ты погляди.
Ты погляди не осталось ли
Что-нибудь, после меня.

В полночь забвенья на поздней окраине жизни своей.
Ты погляди без отчаянья, ты погляди без отчаянья.
Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного образа будто случайного.
Примет ли облик безвестного образа будто случайного.

Это не сон. Это не сон. Это вся правда моя, это истина.
Смерть побеждающий вечный закон - это любовь моя. Это любовь моя.
Это любовь моя.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Eric Clapton Piece of My Heart  Eric Clapton One Day  Eric Clapton One Track Mind  Eric Clapton Run Home to Me  Eric Clapton County Jail Blues  Eric Clapton Blues Before Sunrise  Eric Clapton Reconsider Baby 
О чем песня
Ирина Отиева и Вера Соколова - Последняя Поэма (Алексей Рыбников - Рабиндранат Тагор Перевод Аделины Адалис)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен