Kimino Shiranai Monogatari (исполнитель: Supercell)
Japanese itsumo doori no [bad word] hi no koto kimi ha totsuzen tachiagari itta “konya hoshi wo mi ni yukou” “tama ni ha ii koto iunda ne” nante minna [bad word] itte waratta akari mo nai michi wo BAKA mitai ni hashai de [bad word] kakaekonda kodoku ya fuan ni [bad word] youni maakana sekai kara miageta yozora ha hoshi ga [bad word] you de itsu kara darou kimi no koto wo [bad word] watashi ga ita douka onegai odorokanaide kiite yo watashi no kono omoi wo “are ga DENEBU, [bad word] BEGA” kimi wa yubi sasu natsu no taisankaku oboete sora wo [bad word] yatto mitsuketa Orihime-sama dakedo doko darou Hikoboshi-sama kore ja hitori bocchi tanoshikena hitotsu tonari no kimi watashi ha nani mo ienakute honto ha zutto kimi no koto wo dokoka de wakatteita mitsukatta tte todoki ha shinai dame da yo nakanaide sou iikikaseta [bad word] watashi wa okubyou de kyoumi ga nai youna furi wo [bad word] dakedo mune wo sasu itami ha [bad word] aa sou ka suki ni [bad word] tte kou iu koto nanda ne dou [bad word] iite goran kokoro no koe ga [bad word] kimi no tonari ga ii shinjitsu ha zankoku da iwanakatta ienakatta nido to modorenai ano natsu no hi kirameku hoshi ima demo [bad word] yo waratta kao mo okotta kao mo daisuki [bad word] okashii yo ne wakatteta noni kimi no shiranai watashi dake no himitsu [bad word] wo koete tooi omoide no kimi ga yubi wo sasu mujakina koe de English Like always, on that day you suddenly stood up and said “Tonight, lets go Stargazing!” “Oh, you sometimes have great ideas huh!” everyone said as they laughed. Like idiots, we just frolicked and walked on the dark road as not to be [bad word] by loneliness nor anxiety. As we looked up from this dark world, the night sky looked like it would drop the stars! Since when I wonder, since when have I been chasing after you? Please, please don’t be surprised, listen to these feelings of mine. “That’s Deneb, Altair, Vega…” you said as you pointed at The Summer Triangle. As I looked at the sky, I finally found Orihime-sama, but where is Hikoboshi-sama I wonder? Isn’t she lonely? As I stood next to you who was enjoying himself, I stood there unable to say anything… The [bad word] is, I somehow understood my feelings for you. “I found it” But it won’t tell you… This is no good…don’t cry, I told myself. I acted tough, but the cowardly me pretended like I didn’t have an interest… However, that just increased the pain stabbing at by heart. Aah, I see, this is what it means to fall in love. “Try saying to me ‘What’s wrong?’” my heart tries to tell you that, but being next to you is fine… reality is so [bad word] I didn’t say it, I couldn’t say it, I can’t go back now… That summer day, those glittering stars, I remember them even now. Your smiling face, your angry face, I loved them all. Weird isn’t it? Even though I understood it all… You don’t know about this, it’s a secret only I know. I pass the nights, the you from my distant memories points your finger at the stars with such an innocent voice. Перевод песни Supercell - Kimi no Shiranai Monogatari Этот день особенным не выделялся, Ты лишь неожиданно на ноги поднялся: «Ночью мы идём за небом наблюдать». «Говоришь порой полезные вещи» – Привыкли над тобой насмехаться. Тёмный путь пред нами лежит. Словно глупцы, шумим на этой прогулке, Чтобы одиночество и беспокойство Не разрушили нашей судьбы. Вселенская тьма, которой мы восхищаемся, Украшена крапинкой ночных светил. Когда же стала я, не глядя ни на что, Преследовать и гнаться за тобой? Искренне прошу, Не поражайся, дослушай всё, Что давно испытываю я. «Эти звёзды – Денеб, Альтаир и Вега» – Медленно обвёл ты летний треугольник. Помню этот небосвод. Наконец-то, я нашла Орихиме-сама, Но где же укрывается Хикобоши-сама? Одиноко быть ему должно. С тобой находясь, когда наполнен ты радостью, Я не могу ничего произнести. По правде, все свои чувства к тебе Осознала довольно давно. Когда я поняла, Что ты их не принял, «Ни за что не выдам слёз» – Сказала я себе. Кичась собственною силой, я трусливо Притворилась, что мне вовсе нету дела до тебя, Но потом Боль в груди не переставала возрастать. Ах вот, что значит То самое чувство влюблённости… «Что желаешь? Скажи смелей» – Нашептало сердце мне. Быть с тобою рядом хочу. Правда жестока всегда. Не могла сказать, Не смогла сказать. Прошлое мне не вернуть. Этот летний день, Сияние светил, Всё приходят в мыслях ко мне. Весёлое лицо, Сердитое лицо Всегда любила я. Чудно не правда ли? Хоть понимала я, Что ты даже не знал Об этой сокровенной тайне. Та давнишняя ночь, Осталась лишь в мечтах, Указания твои Наивным голосом…