Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Fais-moi [bad word] à 16 ans Fais-moi l'amour sans expérience Fais-moi l'amour timidement [bad word] un beau soir d'adolescence Dis-moi les mots qui n'osent pas Fais-moi les gestes qui hésitent Etouffe-moi entre tes bras Fais-moi l'amour un peu trop vite Fais-moi [bad word] à 16 ans Et fais offense à ma pudeur Avec tes larmes et des serments Fais-moi l'amour, l'amour avec le cœur Sois mon premier [bad word] défendu Sois maladroit et moi docile Emerveillés, un peu émus Toi collégien, et moi petite fille Fais-moi [bad word] à 16 ans Fais-moi l'amour sans expérience Fais-moi l'amour timidement [bad word] un beau soir d'adolescence Fais-moi [bad word] à 16 ans Plein de candeur et d'impatience Et que mon cœur un court instant Retrouve un peu de son enfance Fais-moi [bad word] à 16 ans Fais-moi l'amour sans expérience Fais-moi l'amour timidement [bad word] un beau soir d'adolescence Sois mon premier [bad word] défendu Sois maladroit et moi docile Emerveillés, un peu émus Fais-moi l'amour un peu trop vite Переклад: Люби меня как в 16 лет Люби меня без опыта Люби меня робко Как теплым вечером в юношестве Говори мне слова, на которые не решался (не осмеливался) Делай нерешительные жесты Задуши меня в своих объятиях Люби меня чуть быстрее... Люби меня как в 16 лет Оскорби мою стыдливость Своими слезами и клятвами Люби меня, люби меня сердцем Будь моим первым запретным плодом Будь неловким и послушным очаруй и взволнуй Ты школьник, я твоя маленькая девочка Люби меня как в 16 лет Люби меня без опыта Люби меня робко Как теплым вечером в юношестве Люби меня как в 16 лет Полных наивности и нетерпения и так что мое сердце на короткий миг очутилось в детстве Люби меня как в 16 лет Люби меня без опыта Люби меня робко Как теплым вечером в юношестве Будь моим первым запретным плодом Будь неловким и послушным очаруй и взволнуй Люби меня чуть быстрее...