Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Golden Brown (оригинал The Stranglers) Золотисто-коричневая (перевод VeeWai) Golden brown texture like sun, Золотисто-коричневая кожа будто солнце, Lays me down with my mind [bad word] Она укладывает меня и уносит все мои мысли Throughout the night. Сквозь ночь. No need to fight, Не нужно противиться, Never a-frown with golden brown. С золотисто-коричневой никогда не загрустишь. Every time just like the last, Каждый раз будто последний, On her ship tied to the mast Я привязан к мачте на её корабле, To distant lands, Плывущим к дальним землям, Takes both my hands. Она берёт меня за обе руки. Never a-frown with golden brown. С золотисто-коричневой никогда не загрустишь. Golden brown finer temptress, Золотисто-коричневая прекрасная обольстительница, Through the ages she's heading west Сквозь эпохи она направляется на запад From far away, Издалека Stays for a day. И задерживается лишь на день. Never a-frown with golden brown. С золотисто-коричневой никогда не загрустишь. Never a-frown with golden brown. С золотисто-коричневой никогда не загрустишь. Never a-frown with golden brown. С золотисто-коричневой никогда не загрустишь. Never a-frown with golden brown. С золотисто-коричневой никогда не загрустишь. Never a-frown with golden brown. С золотисто-коричневой никогда не загрустишь. Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/s/stranglers/golden_brown.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: [bad word] /www.amalgama [bad word] .