paint it black - песня группы "Rolling Stones", перевод с английского Глеба Ситько (исполнитель: Влад Чёрный (Блэк))

ЧЁРНЫЙ ЦВЕТ

На день рожденья я покрашусь в чёрный цвет
Как будто всех других цветов на свете нет
Я вижу юных дев, гуляющих в саду
Но взгляд мой тёмен, так что лучше я уйду!

Машины, люди, все одели чёрный цвет
Мир словно принял на себя такой обет
Я вижу, все отводят взгляды от меня
Куда ушли цвета, не в силах я понять!

Я вглубь себя смотрю — там пусто и темно
Похоже, сердце моё умерло давно
На свете счастья нет, как говорил поэт
И правды тоже нет, и это — не секрет!

И море чёрное не станет голубым
Настанет день — так будет и с тобой, и с ним
Я вижу солнца луч над чёрною землёй
Но миг — и чёрный люк закрылся надо мной

Просил я друга: «Нарисуй мне мой портрет»
Он валик взял и холст закрасил в чёрный цвет 
О, пусть настанет утро, пусть исчезнет тьма
Вернись ко мне, любовь, ведь я сойду с ума!

О, кто же всё закрасил в чёрный цвет
Словно уголь, словно ночь?
Кто вытер наше солнце, словно мел с небес?
О, кто же всё закрасил в чёрный, чёрный... Это — я! Да!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Счастливый час  Ждет она меня  Бригада С  Was up  Крутиться земля  Тоже является частью  Alice in Wonder Underground  Birtanem 
О чем песня
Влад Чёрный (Блэк) - paint it black - песня группы "Rolling Stones", перевод с английского Глеба Ситько?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен