Clouded (исполнитель: 38th parallel)
The blow’s been dealt and taken its toll Listless I stumble like a [bad word] in the cold Questioning foundations of a hope I took for granted I feel my soul choked by the rope of a slanted view of reality (So it seems) maybe I’ve been living in some childish day dream As not but dust in motion, an insignificant drop in an endless ocean [bad word] So rend the veil, the shroud that clouds my eyes I want to see you, and every fiber of my being is longing for( you) YOU So rend the veil, the shroud that clouds my eyes I want to see you, and every fiber of my being is longing for (you) YOU Cut off at the knees, gas ping for breath Grieving for my hope as it totters on the brink of death Watching the sun fade [bad word] down As my ears go deaf to the ancient and thundering sound of creations singing I’m clinging so tight to my questions I can’t hear its ringing Like some perpetual dancer [bad word] and spinning in search of the answers [bad word] So rend the veil, the shroud that clouds my eyes I want to see you, and every fiber of my being is longing for( you) YOU So rend the veil, the shroud that clouds my eyes I want to see you, and every fiber of my being is longing for (you) YOU In this fog of pain, creation plays its strain The wind breathes one name, star shines one fame In this fog of pain, creation plays its strain The wind breathes one name, star shines one fame In this fog of pain, creation plays its strain The wind breathes one name, star shines one fame In this fog of pain, creation plays its strain The wind breathes one name, star shines one fame [bad word] So rend the veil, the shroud that clouds my eyes I want to see you, and every fiber of my being is longing for( you) YOU So rend the veil, the shroud that clouds my eyes I want to see you, and every fiber of my being is longing for (you) YOU Перевод с английского на русский: Удар был нанесен и это имело свои последствия вялый, я спотыкаюсь, как пьяный в холодной допрос фундаментов и надеюсь, что я принял как должное см. мою душу заглушили трос наклонный вид реальности, так кажется а может я живу в какой-то детский дневной сон но как не пыль в движение, незначительная капля в бесконечном океане так что рендом завесу, пелена облаков, что мои глаза я хочу тебя видеть и все фибры моей души рвется к вам, вы так что рендом завеса, пелена облаков, что мои глаза я хочу тебя видеть и все фибры моей души рвется к вам, вы преклонила колени и задыхаясь скорбит моя надежда, как он шатается на грани смерти Глядя на солнце выгорают и наезжать уши глохнут на древний громыхающий звук творения пение я цепляясь так туго на эти вопросы я не могу слышать ее хор звенит, как некоторые Вечный танцор я бегу и крутиться в поисках ответов так что рендом завеса, пелена облаков, что мои глаза я хочу тебя видеть и все фибры моей души рвется к вам, вы так что рендом завесу, пелена облаков, что мои глаза я хочу тебя видеть и все фибры моей души рвется к вам, вы в этот туман боли, создание играет свою штамма ветер дышит одним именем, звезда сияет славы в этот туман боли, создание играет свою штамма ветер дышит одним именем, звезда сияет славы в этот туман боли, создание играет свою штамма ветер дышит одним именем, звезда сияет славы в этот туман боли, создание играет свою штамма ветер дышит одним именем, звезда сияет славы так что рендом завеса, пелена облаков, что мои глаза я хочу тебя видеть и все фибры моей души рвется к вам, вы так что рендом завеса, пелена облаков, что мои глаза я хочу тебя видеть и все фибры моей души рвется к вам, вы