16. Kaze mo, Sora mo, Kitto (Ветер, небеса, без сомнения) (исполнитель: Mizuki Arisa)
Японский оригинал Hitogomi ni kiete yuku Senaka ni mukatte te wo futta Kinou made ga uso mitai ni [bad word] Namida [bad word] hodo waratte Te wo tsunaide mitsumeaeba Itsumo (anata no) nioi (kasuka ni) Mune wo setsunaku [bad word] Wagamama mo [bad word] shi tsumaranai kenka mo [bad word] Aenaku [bad word] hi ga [bad word] koto mo shiranaide Ano hi oikakete Kimochi no subete wo uchiaketara Kaze mo sora mo mada Futari dake wo tsutsundeta [bad word] no koto omottara Kimochi ga sukoshi mae wo muku Kitto (dokoka ni) tsuzuku (chiisa na) Michi wo [bad word] yukou Hitorikiri ni natta Aitai [bad word] ni tsunaida Kotoba no rain mo ima wa mou todokanai *Ano hi dakishimeta Shiawase wo [bad word] wasurenaide Totemo suki ni natta Ano toki no jibun de iyou #Ano hi yume mite ita Anata no hitomi wo wasurenaide Kaze mo sora mo kitto Kanashimi wo [bad word] [bad word] *Repeat #Repeat Русский перевод "Ветер, небеса, без сомнения…" Исчезая в толпе Я тянула руку, но ты отвернулся До вчерашнего дня, кажется, все было неправдой Я смеялась до слез Когда мы соединили руки и смотрела в твои глаза Всегда (твой) аромат (едва-едва) Слезы в моем сердце И хотя мы действовали эгоистично, и немного ссорились Я никогда не думала, что настанет тот день, когда мы не сможем быть вместе День настал, и я бегу Туда, где мы сможем открыть друг другу все свои чувства Ветер и небеса все еще Окружают нас, одиноких вдвоем Когда я думаю о нашем завтра И вижу все наши чувства Конечно (где-нибудь) мы продолжим (путь) По этой маленькой тропинке Теперь я совсем одна Привязанная к ночи, желаю быть с тобой Все мои слова, теперь они просто не касаются тебя *В тот день, мы были в руках друг друга Это было счастьем, прошу, не забывай Я влюбилась в тебя Как бы мне хотелось вернуть тот день назад #В тот день, у меня была мечта Я не забуду глубину твоих глаз Ветер, небеса, конечно же Избавят меня от душевной боли