Sora to ito (исполнитель: MUCC)
Masshiroi chiisana hana akaku somatte ima kaze ni yurete [bad word] Me wo tojite [bad word] made Giza tsuita ryou mimi ukiyo azake, kirau Nakayubi no you ni shippo wo tatete [bad word] Ima furi yamanu ame ni nure Namida no you ni kare hatetakute Kodoku na asu ni tada [bad word] Kimi ni deaeta hi made [bad word] matowaritsuku mukuchi na shoujo Aki mo sezu mainichi koko he ashi wo hakobu Ima furi yamanu ame ni nure Jiai no furi de sashinobeta ego Ano hi no you ni subete ubau nara Nani mo ataenaide kure mou nani mo Doshaburi no ame no naka kasamosa sazu ni hitori de tachitsukusu shoujo Naite [bad word] no ka? itamu no wa doko da? ieyo Itsumo mitai ni warau made soba ni ite ageyou Ame ga subete wo [bad word] Itsudemo koi yo koko ni [bad word] yo Sayonara no kisu [bad word] noraneko wa ashibaya ni michi wo [bad word] Bureeki noizu hito toki no ma ni Karada wa omoku sora wa kirei de Kimi ni yoku nita chiisana hana ga kanashige ni yurete ita itsumade mo Небо и нити Lyric: Tatsuro Music: Miya Чистый белый маленький цветок, колеблется на ветру, окрашивая всё красным, Я закрываю глаза, до тех пор, пока не усну. Скоротечный мир, он слишком жестокий. Смеясь, я ненавижу его. Я показываю ему средний палец и иду на прогулку. <…> Я мокну под дождем, который не хочет останавливаться Я хотел бы, что бы моя жажда исчезла, подобно слезам Завтра, я буду дрожать в одиночестве, До тех пор, пока не встречу тебя. Настойчиво я преследую тебя, сдержанную девушку Каждый день, без устали, я буду идти, пока не доберусь до цели. <…> Я мокну под дождём, который не собирается прекращаться Моё эго растёт, притворяется, что любит. Если ты уносишь всё подальше от меня, подобно тому дню, Тогда не оставляй мне что-либо, никогда ничего. Здесь, под проливным дождём, стоит одинокая девушка, без зонта. Она плачет? Где её боль? Скажи мне! До тех пор, пока ты не начнёшь всегда улыбаться, я буду рядом. Дождь смыл всё. Ты можешь приходить иногда, я здесь. Это прощальный поцелуй. Испуганный беспризорный кот быстро пробежал через улицу. В момент, когда послышался звук тормозов Тело стало тяжёлым, а небо - прекрасным. Ты часто напоминаешь мне маленький грустный цветок Ты качаешься на ветру, навсегда. (c) Ehidna