Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Naisiin ei voi pieni poikanen luottaa Ne suuren ikävän pieneen sydämeen tuottaa Mut kun ikkunaa tuijottaa kai pienikin poika illoin saa Sieltä katsoo prinsessa unelmain [bad word] takaa [bad word] takaa Ruudun takaa tyttöni katsoo vain Hän on naisista kaunein minkä tiedän Myös pienet rinnat prinsessallani siedän Hattu on moitteeton ja hyvä myös rytmi [bad word] takaa tyttöni katsoo vain Oo Glendora Oo Glendora Oo Glendora kuinka sua palvon vain Kerran illalla ikkunaan taas saavun Jo äijä toinen prinsessan peitti kaavun Hän peitti pään ja peitti muun sen vaihtaen nukkeen [bad word] takaa tyttöni toinen vei [bad word] takaa Ruudun [bad word] takaa tyttöni toinen vei... Маленький мальчик не может доверять женщинам. Они причиняют большие страдания маленьким мальчишеским сердцам. Но маленький мальчик может смотреть по ночам на витрину, Из которой смотрит принцесса его грёз. Стекло витрины, стекло витрины, Из-за стекла витрины смотрит моя девушка. Она - самая симпатичная женщина, которую я знаю. Я могу даже видеть небольшую грудь моей принцессы. Её шляпа безупречна, и её фигура также хороша. Из-за стекла витрины смотрит моя девушка О, Глендора! О, Глендора! О, Глендора, как я обожаю тебя. Снова и снова по ночам я приходил к витрине, Пока какой-то старик не одел на мою принцессу платье. Он одел всё, что было моим. Он превратил её в разукрашенную куклу. За стеклом витрины кто-то забрал мою принцессу. Стекло витрины, стекло витрины, За стеклом витрины кто-то забрал мою девушку…