"J'ai Cherché" (исполнитель: Евровидение 2016 - Франция - Амир Хаддад)
"Я искал" Original Lyrics Eurovision Song Contest 2016 Grand Final France (France 2) Performer: Amir Song title: J'ai cherché Music by: Nazim Khaled, Amir Haddad, Johan Errami Lyrics by: Nazim Khaled, Amir Haddad J'AI CHERCHÉ J’ai cherché un sens à mon existence J’y ai laissé mon innocence J’ai fini le coeur sans défense J’ai cherché L’amour et la reconnaissance J’ai payé Le prix du silence Je me blesse et je [bad word] Tu m’as [bad word] donné l’envie d’être moi Donné un sens à mes pourquoi Tu as tué la peur Qui dormait là Qui dormait là Dans mes bras You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song J’ai cherché Un sens, un point de repère Partagé en 2 hémisphères [bad word] une erreur de l’univers J’ai jeté Tellement de bouteilles à la mer J’ai bu tant de liqueurs amères Que j’en ai les lèvres de pierre You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song Au gré de nos blessures Et de nos désinvoltures C’est quand on n’y croit plus du tout Qu’on trouve un paradis perdu En nous Oh you you you you You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song Like the melody of my song You You're the one that's making me strong I'll be looking looking for You Like the melody of my song Like the melody of my song You're the one that's making me strong I'll be looking looking for giving you love with my song giving you love with my song ___ Искал я смысл в бытие, Потерял невинность свою из-за этого, Сердце своё оставил беззащитным Искал я любовь и признание, Я заплатил сполна цену молчания, Я получаю ушибы и начинаю всё заново Ты будто подарила мне желание быть самим собой, Разъяснила все мои вопросы, Ты преодолела страхи, дремавшие тут, Дремавшие тут, в моих объятиях Ты, Ты одна делаешь меня сильнее, Я буду, буду искать тебя, Как мелодию своей песни Ты, Ты одна делаешь меня сильнее, Я буду, буду искать тебя, Как мелодию своей песни Искал я смысл, ориентир, Раздираемый двумя двумя концами света, Как ошибка Вселенной Столько бутылок бросал я в море, Столько горьких настоек выпил я, Окаменели вконец мои губы Ты, Ты одна делаешь меня сильнее, Я буду, буду искать тебя, Как мелодию своей песни Ты, Ты одна делаешь меня сильнее, Я буду, буду искать тебя, Как мелодию своей песни По воле нашей боли, И нашей вольности, Когда мы больше не верим, Что найдём в себе потерянный рай, Ты, ты, ты, ты... Ты, Ты одна делаешь меня сильнее, Я буду, буду искать тебя, Как мелодию своей песни, Как мелодию своей песни... Автор перевода — Mika Gamidova