Coffin Princess 「CC Tenshi」 (исполнитель: 【リミックス/Hits)

せーの
(se~ no!)
(One~ two!)

でも そんなんじゃ だめ
demo sonnan ja dame
But that’s a no-no

もう そんなんじゃ ほら
mou sonnan ja hora
See that’s already

心は進化するよ
kokoro wa shinka [bad word] yo
Getting our hearts moving on

もっと もっと
motto motto
Further and further
 

言葉にすれば消えちゃう関係なら
kotoba ni sureba kiechau kankei nara
“If the bond is gone soon as it’s put to words

言葉を消せばいいやって
kotoba o keseba ii ya tte
Better not say anything”

思ってた 恐れてた
omotteta osoreteta
Or so I thought, backing away

だけど あれ? なんかちがうかも…
dakedo are? nanka chigau kamo…
But eh? Something’s wrong with that…
 

せんりのみちもいっぽから!
senri no michi mo ippo kara!
Every long journey begins with one little step!

石のようにかたい そんな意志で
ishi no you ni katai sonna ishi de
With a stern determination that is set in stone

ちりもつもればやまとなでしこ?
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko?
Build a pile of garbage up to [bad word] Yamato Nadeshiko?

「し」抜きで いや 死ぬ気で!
‘shi’ nuki de iya shinu ki de!
Disregard the ‘shi’? Nope, disregard my life!
 

ふわふわり ふわふわる
fuwafuwari [bad word] 
Fluffily~ fluffity~

あなたが名前を呼ぶ
anata ga namae o yobu
When you call my name

それだけで
sore dake de
Just that will make me

宙へ浮かぶ
chuu e ukabu
Go floating in the air
 

ふわふわる ふわふわり
 [bad word] fuwafuwari
Fluffity~ fluffily~

あなたが笑っている
anata ga waratte [bad word] 
When you show your smile

それだけで
sore dake de
Just that will make me

笑顔になる
egao ni [bad word] 
Feel so happy
 

神様 ありがとう
kami-sama arigatou
Dear God, thank you

運命のいたずらでも
unmei no itazura demo
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
めぐり逢えたことが

meguriaeta koto ga
I’m so glad of the fact that

しあわせなの
shiawase na no
We both had met
 

でも そんなんじゃ だめ
demo sonnan ja dame
But that’s a no-no

もう そんなんじゃ ほら
mou sonnan ja hora
See that’s already

心は進化するよ
kokoro wa shinka [bad word] yo
Getting our hearts moving on

もっと もっと
motto motto
Further and further
 

そう そんなんじゃ やだ
sou sonnan ja ya da
Yup that’s a no-go

ねぇ そんなんじゃ まだ
nee sonnan ja mada
Hey that’s a bit too early

私のこと 見ててね
watashi no koto mitete ne
Don’t take your eyes off me

ずっと ずっと
zutto zutto
Never and ever
 

私の中のあなたほど
watashi no naka no anata hodo
I know that

あなたの中の私の存在は
anata no naka no watashi no sonzai wa
The me that’s inside of you

まだまだ 大きくないことも
madamada ookikunai koto mo
Isn’t as big as

わかってるけれど
 [bad word] keredo
The you that’s inside of me but
 

今この同じ 瞬間
ima kono onaji shunkan
Now at this same moment

共有してる 実感
kyouyuu [bad word] jikkan
Sharing the same feeling

ちりもつもればやまとなでしこ!
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko!
This pile of garbage will [bad word] Yamato Nadeshiko!

略して? ちりつもやまとなでこ!
 [bad word]  chiri-tsumo Yamato Nadeko!
Makin’ it short, Pile-o-Garb Yamato Nadeko!
 

くらくらり くらくらる
kurakurari [bad word] 
Swoonily~ swoonity~

あなたを見上げたら
anata o miagetara
When I look at you

それだけで
sore dake de
Just that will make me

まぶしすぎて
mabushisugite
Daze to your radiance
 

くらくらる くらくらり
 [bad word] kurakurari
Swoonity~ swoonily~

あなたを想っている
anata o omotte [bad word] 
When I think of you

それだけで
sore dake de
Just that will make me

とけてしまう
tokete shimau
Melt to the ground
 

神様 ありがとう
kami-sama arigatou
Dear God, thank you

運命のいたずらでも
unmei no itazura demo
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
めぐり逢えたことが

meguriaeta koto ga
I’m so glad of the fact that

しあわせなの
shiawase na no
We both had met
 

コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
KO I [bad word] KI SE TSU WA YO KU BA RI Circulation
The season of love is a zealous circulation

コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
KO I [bad word] KI MO CHI WA YO KU BA RI Circulation
The feeling of love is a zealous circulation

コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
KO I [bad word] HI TO MI WA YO KU BA RI Circulation
The eye in love is a zealous circulation

コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
KO I [bad word] O TO ME WA YO KU BA RI Circulation
The maiden in love is a zealous circulation
 

ふわふわり ふわふわる
fuwafuwari [bad word] 
Fluffily~ fluffity~

あなたが名前を呼ぶ
anata ga namae o yobu
When you call my name

それだけで
sore dake de
Just that will make me

宙へ浮かぶ
chuu e ukabu
Go floating in the air
 

ふわふわる ふわふわり
 [bad word] fuwafuwari
Fluffity~ fluffily~

あなたが笑っている
anata ga waratte [bad word] 
When you show your smile

それだけで
sore dake de
Just that will make me

笑顔になる
egao ni [bad word] 
Feel so happy
 

神様 ありがとう
kami-sama arigatou
Dear God, thank you

運命のいたずらでも
unmei no itazura demo
Even if it’s just destiny pulling a prank on me

めぐり逢えたことが
meguriaeta koto ga
I’m so glad of the fact that

しあわせなの
shiawase na no
We both had met
 

でも そんなんじゃ だめ
demo sonnan ja dame
But that’s a no-no

もう そんなんじゃ ほら
mou sonnan ja hora
See that’s already

心は進化するよ 
kokoro wa shinka [bad word] yo
Getting our hearts moving on

もっと もっと
motto motto
Further and further
 

そう そんなんじゃ やだ
sou sonnan ja ya da
Yup that’s a no-go

ねぇ そんなんじゃ まだ
nee sonnan ja mada
Hey that’s a bit too early

私のこと 見ててね
watashi no koto mitete ne
Don’t take your eyes off me

ずっと ずっと
zutto zutto
Never and ever
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Земляне земля в  Been away too long  God Is an Astronaut  Я отвезу тебя к пацанам там банька  The Queen of Lower Chelsea The Gaslight Anthem  Круть  Adagio-минус Lara Fabian 
О чем песня
【リミックス/Hits - Coffin Princess 「CC Tenshi」?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен