Vergiss Meinen Namen (исполнитель: Michelle)
Michelle - Vergiss Meinen Namen Ich sag wie ich's fühl, und klingt das jetzt hart, dann ist das auch so gemeint. Viel zu lang war ich nett, viel zu nett viel zu lieb, aber das ist vorbei mein Freund. Verträgst du denn die Wahrheit diesmal ohne Samthandschuh? Wer von uns versagt hat Baby ich sag dir das bist du! I say how I feel and it sounds harsh now, at this time that is also meant. For much too long I was nice, much too nice, much too kind but that is over my friend. Can you handle the [bad word] this time without velvet gloves? Which of us has failed Baby? I tell you that is you! Komm vergiss meinen Namen , vergiss mein Gesicht , und treff ich dich wieder, dann kenn ich dich nicht. Du hast meine liebe nicht verdient. Komm vergiss meinen namen. [bad word] nie wieder an und lass dieses ganze verzeih mir programm du bist nicht mehr mein mann komm vergiss meinen namen vergiss es, vergiss es, vergiss es [bad word] forget my name, forget my face and if I meet you again, then I don’t know you. You do not deserve my [bad word] forget my name. Never call again and drop all this forgive me stuff. You are no longer my [bad word] forget my name, Forget it, Forget it, Forget it. So was wie dich hab ich mal geliebt wie bescheuert ein Herz sein kann alles verkehrt das war es nicht wert nicht mal eine Sekunde lang du bist Schnee von gestern hey wann wirst du das verstehen mich verheuelt im Spiegel will ich niemals wieder sehn Such a thing as you I have at times loved. How stupid a heart can be, everything wrong. That was not worth it, not even for one second. You are snow from yesterday. Hey! When will you understand, me crying in the mirror, I will never see again? komm vergiss meinen namen vergiss mein gesicht und treff ich dich wieder dann kenn ich dich nicht du hast meine liebe nicht verdient komm vergiss meinen namen [bad word] nie wieder an und lass dieses genze verzeih mir programm du bist nicht mehr mein mann komm vergiss meinen namen Soll ich dich jetzt hassen nein das wär total verkehrt ich vergifte mich nicht mit Gedanken an dich das bist du mir nicht wert Should I hate you, no, that would be totally wrong. I am not poisoning myself with thoughts of you, that, to me, you are not worth. komm vergiss meinen namen vergiss meinen namen für immer und treff' ich dich wieder dann kenn ich dich nicht du hast meine liebe nicht verdient auf keinen fall komm vergiss meinem namen [bad word] nie wieder an und lass dieses ganze verzeih mir programm du bist nicht mehr mein mann komm vergiss meinen namen vergiss meinen namen vergiss es, vergiss es, vergiss es