Flesh Mechanic (исполнитель: Placebo)
He tries to embrace her Он пытается заключить её в объятия, She wants him to race her А она хочет, чтоб он бегал за ней. He needs a laser Ему нужен лазер, To get it through her skull Чтобы проникнуть в её мозг. Means and lies and hatreds Уловки, и ложь, и ненависть, Tears that fall in sequence И слёзы, капающие как следствие. Cold caress Холодная нежность Imprints Оставляет отпечаток Conversation growing dull На разговоре, становящемся унылым. Says he's a poet Говорит, что он поэт, Lousy protozoan Паршивое примитивное животное, And he kisses [bad word] for free Он целует задницы всем подряд, I took a vow of silence А я поклялся молчать. When he tries to talk to me Когда он пытается заговорить со мной, I just turn on the tv Я просто включаю телевизор. He tries to impress her, Он пытается произвести на неё впечатление, Mentally undress her Мысленно раздевая её. It takes more to possess her Чтобы завладеть ею, этого недостаточно, But in his pocket lies a hole Но у него за душой - ни гроша. He's got a thousand talents У него тысяча талантов, Charisma by the bagful Масса обаяния, Aristocratic parents Родители-аристократы, rebel with a heart of gold Он - мятежник с золотым сердцем. Says he's a poet Говорит, что он поэт. This time he's gonna blow it На этот раз он засыпется, 'cause he's dancing with his ego Ведь он танцует со своим эго. I took a vow of silence Я поклялся молчать. When he reads his work to me Когда он читает мне свои работы, I swallow words like a Я глотаю слова, как Placebo Плацебо. He's [bad word] with your flesh mechanic Он понтуется механикой твоей плоти, Gets him in a panic Но это вселяет в него панику: He's wasting time Он тратит время впустую, 'cause everybody is a star Ведь все люди - звёзды In his eyes В его глазах... Careful not to give your favours Старайтесь не делать добрых поступков To your lonesome [bad word] up neighbours Для своих одиноких соседей-неудачников. I had one who sent me her heart Я знал одну такую - она прислала мне своё сердце In a tupperware container В пластиковой коробке. All the movies in my head Сцены из фильмов в моей голове They flicker with my bleeding heart Мелькают в такт истекающему кровью сердцу - careless slipping of the tongue Небрежная обмолвка On just another private part О ещё одном факте из личной жизни. Blatant search for Находясь в неприкрытом поиске Stoned affection Восхищённой привязанности, Fights [bad word] that Ты борешься с ржавчиной, Breeds infection Порождающей инфекцию. Meet me at the Встреть меня Intersection На перекрёстке Don't forget your И не забудь Fuel injection Впрыснуть топлива. He's [bad word] with your flesh mechanic Он понтуется механикой твоей плоти, Gets him in a panic Но это вселяет в него панику: He's wasting time Он тратит время впустую, 'cause everybody is a star Ведь все люди - звёзды In his eyes В его глазах... You think this love is bona fide Ты думаешь, что эта любовь - искренняя, You're being taken for a ride Но на самом деле тебя "прокатили". Wrap your lip around your head Закатай губу And slowly blow yourself away. И медленно дуй отсюда.