Он так редко приходит домой. Enfin je saurais où je vais, Я не знаю, куда (исполнитель: Stromae ft.Margaux Avril)
Dites-moi d'où il vient, Он так редко приходит домой. Enfin je saurais où je vais, Я не знаю, куда мне идти. Maman dit que lorsqu'on cherche bien, Но если долго и упорно искать, On finit toujours par trouver. То всегда в конце сможешь найти. Elle dit qu'il n'est jamais très loin, Он, должно быть, неподалёку, Qu'il part très souvent travailler, Но всё время куда-то едет. Maman dit “travailler c'est bien”, Мама скажет: "Он на работе. Bien mieux qu'être mal [bad word] #233;, pas vrai? Хорошо, что он занят этим, правда?" Où est ton papa? Где мой пап`а? Dis-moi où est ton papa. Скажи мне, где мой пап`а? Sans même devoir lui parler, Я тебя без слов пойму, Il sait ce qui ne va pas. У тебя что-то не так. Ah sacré papa, Но ты мой пап`а! Dis-moi où es-tu caché? Мы друг у друга в душе, и я Ça doit faire au moins mille fois que j'ai, Умоляю тебя, вернись! [bad word] #233; mes doigts. Я всегда тебя жду здесь! Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es où t'es où papa, où t'es? Ты где, папа, ты где? Quoi qu'on y croit ou pas, Да, скоро время пройдёт, Y aura bien un jour où on y croira plus, И я не могу вам сказать, Un jour ou l'autre on sera tous papa, что стану лучшим папой Et d'un jour ? l'autre on aura [bad word] И что не буду исчезать. Serons-nous détestables, Будем ли мы ужасными? Serons-nous admirables, Или мы станем прекрасными? Des géniteurs ou des génies, Подарим любовь или, может быть, Dites-nous qui donnent naissance, Про сердце родное сумеем забыть? aux irresponsables. Ах, подскажи мне, Ah dites-nous qui tient, Как стать сильнее, если я очень слаб? Tout le monde [bad word] on fait les bébés Все знают о том, как делать детей. Mais personne [bad word] on fait des papas, Жаль, никто не знает, как делать пап. Monsieur JeSaisTout en aurait hérité, c'est ça... Мне очень нужно тебя понять. Faut l'sucer que son pouce ou quoi, Мы друг у друга в душе, и я Dites-nous où c'est caché, Умоляю тебя! Вернись! ça doit faire au moins mille fois Я всегда тебя жду здесь! Qu'on a bouffé nos doigts. Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es où t'es où papa, où t'es? Где ты пап`а? Où est ton papa? Неужели это пустяк? Dis-moi où est ton papa. Я тебя без слов пойму, Sans même devoir lui parler, У тебя что-то не так. Il sait ce qui ne va pas. Но ты мой пап`а! Ah sacré papa, Мы друг у друга в душе, и я Dis-moi où es-tu caché? Умоляю тебя, вернись! Ça doit faire au moins mille fois que j'ai, Я всегда тебя жду здесь! [bad word] #233; mes doigts. Где ты пап`а? Où est ton papa? Скажи мне, где ты пап`а? Dis-moi où est ton papa. Я тебя без слов пойму, Sans même devoir lui parler, У тебя что-то не так. Il sait ce qui ne va pas. Но ты мой пап`а! Ah sacré papa, Мы друг у друга в душе, и я Dis-moi où es-tu caché? Умоляю тебя, вернись! Ca doit faire au moins mille fois que j'ai, Я всегда тебя жду здесь! [bad word] #233; mes doigts. Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es papa où t'es? Ты где, папа, ты где? Où t'es où t'es où papa, où t'es?