Сонет У. Шекспира №130 (исполнитель: Том Хиддлстон)

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her [bad word] are dun; 
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight 
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound.
I grant I never saw a goddess go; 
My mistress when she walks treads on the ground. 
And yet, by heaven, I think my love as rare 
As any she belied with [bad word] 

Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце;
Коралл гораздо краснее, чем красный цвет ее губ;
если снег - белый, то почему тогда ее груди бурого цвета;
если волосы сравнивать с проволокой, то у нее на голове
растет черная проволока.
Я видел дамасские розы, красные и белые,
но никаких роз я не нахожу в ее щеках,
и есть ароматы приятнее,
чем дух, исходящий от моей возлюбленной.
Я люблю слушать, как она говорит, и все же мне хорошо
известно,
что у музыки гораздо более приятный звук.
Признаю, что никогда не видел, как ходят богини,
моя _же_ возлюбленная, когда ходит, _тяжело_ ступает по земле.
И все же, клянусь небом, я полагаю, что моя любовь
не уступит красотой
любой женщине, оболганной фальшивыми сравнениями.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Покинутая женщина 2 Оноре де Бальзак  Алан халкъ эльдар атмурзаев  Эхо любви роза мукатаева  Vuska zippo джана  22 все впереди razdva звук NV  НИКОГДА НЕ ВЕРЬ ТЕМ КОГО ЛЮБИШЬ serezhadelal  Ледяная альбом Одержима 2013 Elvira T 
О чем песня
Том Хиддлстон - Сонет У. Шекспира №130?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен