08 Against all odds(Musique et cinema 2014) (исполнитель: Bruno Pelletier)
How can I just let you walk away, Just let you leave without a trace? When I stand here taking every breath with you, You're the only one who really knew me at all How can you just walk away from me When all I can do is watch you leave? 'Cause we've shared the laughter and the pain And even shared the tears You're the only one who really knew me at all So take a look at me now Well there's just an empty space And there's nothing left here to remind me Just the memory of your face Take a look at me now Well there's just an empty space And if [bad word] back to me it's against the odds And that's what I've got to face I wish I could just make you turn around Turn around and see me cry There's so much I need to say to you So many reasons why You're the only one who really knew me at all So take a look at me now Well there's just an empty space And there's nothing left here to remind me Just the memory of your face Now take a look at me now 'Cause that's just an empty space But to wait for you is all I can do And that's what I've got to face Take a good look at me now 'Cause I'll still be standing here And [bad word] back to me is against all odds It's the chance I've got to take Take a look at me now Well there's just an empty space And there's nothing left here to remind me Just the memory of your face How can I just let you walk away, Just let you leave without a trace? Как же позволить тебе уйти, Позволить исчезнуть бесследно? Когда я стою здесь, я дышу тобой, Только ты знала меня на самом деле. Как ты могла уйти от меня? Когда всё, что я мог делать — это смотреть как ты уходишь? Ведь мы делились смехом, болью, И даже слезами. Только ты знала меня на самом деле. Взгляни на меня сейчас, Здесь лишь пустота, Не осталось ничего, что напомнило бы о тебе, Только воспоминание о твоем лице. Взгляни на меня сейчас, Здесь лишь пустота, Если ты вернёшься ко мне, несмотря на все преграды, Я приму это. Я бы хотел, чтобы ты вернулась, Обернулась и увидела меня плачущим. Мне столько всего надо сказать тебе, Ведь есть так много причин, Только ты знала меня на самом деле. Так взгляни на меня сейчас, Здесь лишь пустота, Не осталось ничего, что напомнило бы о тебе, Лишь воспоминание о твоём лице. Взгляни на меня сейчас, Здесь лишь пустота, Но ожидать тебя — это всё что я могу, И я приму это. Посмотри на меня хорошенько, Потому что я буду здесь стоять, И ты вернёшься ко мне, несмотря на все преграды, Я не упущу этот шанс, Взгляни на меня. Здесь лишь пустота, Не осталось ничего, что напомнило бы о тебе, Только воспоминание о твоем лице. Как же позволить тебе уйти, Позволить исчезнуть бесследно? Автор перевода — Mika Gamidova Оригинал: [bad word] [bad word] against_all_odds Copyright: [bad word] [bad word] ©