08. 뱁새 (Silver Spoon) (The Most Beautiful Moment in Life: Young Forever, 2016) (исполнитель: 방탄소년단 (BTS / BangTan)
Silver Spoon [RM:] They call me baepsae yokbwatji i sedae ppalli chase ’em hwangsae deoge nae garangin taengtaeng [SG:] So call me baepsae yokbwatji i sedae ppalli chase ’em geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim [JH:] alba gamyeon yeoljeongpei hakgyo gamyeon seonsaengnim sangsadeureun haengpae eolloneseon maennal myeot po sedae [bad word] bakkwo change change hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain geureogeneun an doeji BANG BANG igeon jeongsangi anya igeon jeongsangi anya [V:] ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo ah ogeuradeureo nae du sonbaldo ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok ah noraguna ssaksuga yeoksi hwangsae! [JIN:] noryeoktaryeong jom geumandwo ah ogeuradeureo nae du sonbaldo ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok ah noraguna ssaksuga yeoksi hwangsaeya ([JK:] yeoksi hwangsaeya) [JM:] silmang an sikyeo ([JK:] yeoksi hwangsaeya) [JM:] ireum gabt hane ([JK:] yeoksi hwangsaeya) [JM:] da haemeogeora ([JK:] yeoksi hwangsaeya) [JK/JM:] hwangsaeya [JH:] They call me baepsae yokbwatji i sedae ppalli chase ’em hwangsae deoge nae garangin taengtaeng [RM:] So call me baebsae yokbwatji i sedae ppalli chase ’em geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim [SG:] nan baepsaedari neon hwangsaedari gyaenen malhaji ‘nae darin baekman buljjari’ nae ge jjarbeunde eojji gateun jongmok hani? They say ‘ttokgateun chowonimyeon gwaenchanjanhni!’ Never Never Never [bad word] bakkwo change change hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain geureogeneun an doeji BANG BANG igeon jeongsangi anya igeon jeongsangi anya [V:] ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo ah ogeuradeureo nae du sonbaldo ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok ah noraguna ssaksuga yeoksi hwangsae! [V:] noryeoktaryeong jom geumandwo ah ogeuradeureo nae du sonbaldo ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok ah noraguna ssaksuga yeoksi hwangsaeya [JK:] nae tasirani neo nongdamiji gongpyeonghadani oh are you crazy ige jeonguirani you mu be kiddin’ me! You mu be kiddin’ me you you mu be kiddin’ me! [V:] ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo ah ogeuradeureo nae du sonbaldo ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok ah noraguna ssaksuga (yeoksi hwangsae!) [JIN:] noryeoktaryeong jom geumandwo ah ogeuradeureo nae du sonbaldo ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok ah noraguna ssaksuga ([V:] urin baepsaeya) [JM:] silmang an sikyeo ([V:] urin baepsaeya) [JM:] ireumgabthane ([V:] urin baepsaeya) [JM:] gachi saljago ([V:] urin baepsaeya) [JK/JM:] baepsaeya [SG:] They call me baepsae yokbwatji i sedae ppalli chase ’em hwangsae deoge nae garangin taengtaeng [JH:] So call me baepsae yokbwatji i sedae ppalli chase ’em geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim [English Translation:] [RM:] they call me a try-hard we had a hard time, this generation quickly, chase ’em thanks to the stork, my legs are spread [SG:] so call me a try-hard we had a hard time, this generation quickly, chase ’em my teacher was born with a golden spoon [JH:] if you go to a part-time job, passion pay if you go to school, the teacher violence from the superiors from the media every day, it’s the generation that’s given up [RM:] switch [bad word] change change the storks want to, want to maintain we can’t do that, bang bang this isn’t normal this isn’t normal [V:] ah please quit singing that try-try song it makes my hands and feet shrivel up ah try try, ah try try oh, they’re yellow, the chances as expected of storks [JIN:] ah please quit singing that try-try song it makes my hands and feet shrivel up ah try try, ah try try oh, they’re yellow, the chances as expected of storks [JK:] as expected of storks, [JM:] they don’t disappoint [JK:] as expected of storks, [JM:] they earn their name [JK:] as expected of storks, [JM:] they take it all [JK/JM:] as expected of storks, of storks [JH:] they call me a try-hard we had a hard time, this generation quickly, chase ’em thanks to the stork, my legs are spread [RM:] so call me a try-hard we had a hard time, this generation quickly, chase ’em my teacher was born with a golden spoon [SG:] I have crow [bad word] legs, you have stork legs they say it among themselves, my legs are a million bucks mine are young, how can you do the same events they say it’s fine if it’s the same meadow never, never, never [RM:] switch [bad word] change change the storks want to, want to maintain we can’t do that, bang bang this isn’t normal this isn’t normal [V:] ah please quit singing that try-try song it makes my hands and feet shrivel up ah try try, ah try try oh, they’re yellow, the chances as expected of storks [V:] ah please quit singing that try-try song it makes my hands and feet shrivel up ah try try, ah try try oh, they’re yellow, the chances as expected of storks [JK:] you say it’s my fault? you must be kidding you say this is far? oh are you crazy you say this is justice? you must be kiddin’ me you must be kiddin’ me you, you must be kiddin’ me [V:] ah please quit singing that try-try song it makes my hands and feet shrivel up ah try try, ah try try oh, they’re yellow, the chances as expected of storks [JIN:] ah please quit singing that try-try song it makes my hands and feet shrivel up ah try try, ah try try oh, they’re yellow, the chances as expected of storks [V:] as expected of storks, [JM:] they don’t disappoint [V:] as expected of storks, [JM:] they earn their name [V:] as expected of storks, [JM:] they take it all [V:] as expected of storks, [JK/JM:] of storks [SG:] they call me a try-hard we had a hard time, this generation quickly, chase ’em thanks to the stork, my legs are spread [JH:] so call me a try-hard we had a hard time, this generation quickly, chase ’em my teacher was born with a golden spoon