Love ~Dakishimetai~ (Ai no Wakusei Live 2004) (исполнитель: Sakurai Atsushi)
Dakishimetai dakishimetai Dakishimetai dakishimetai Kawa no kooto sode mo toosazu Kaze ni [bad word] deteiku ano hito wo Iroaseta e no you na tasogare ga tsutsumi [bad word] no oto dake kotsukotsu hibiku Anata wa [bad word] ie ga [bad word] Yasashiku tsutsumu hito ga [bad word] Yubiwa [bad word] aishiau Ikenai onna to yobasetaku nai Aki ni kareha ga fuyu ni kazabana Tsuraku kanashiku [bad word] Sayonara sayonara Sayonara sayonara Dakishimetai dakishimetai Dakishimetai dakishimetai Boku wa konya sukoshi bakari no Sake wo nonde nemureba ii keredo Haiiro no fuyu no machi kakenuketa hito no Kokoro wa [bad word] [bad word] no ka Anata wa [bad word] ie ga [bad word] Yasashiku tsutsumu hito ga [bad word] Kao wo [bad word] ikiteiku [bad word] na onna to yobasetaku nai Machi ni mizore ga hito ni namida ga Kuraku sabishiku [bad word] Sayonara sayonara Sayonara sayonara Я хочу обнять тебя, хочу обнять, Хочу обнять тебя, хочу обнять. Не засовывая руки в рукава кожаного пальто, Обдуваемый ветром, я выхожу от тебя. Словно выцветшая фотография, я укутан сумерками, Тишина, и только эхом разносятся звуки моих шагов. У тебя есть дом, куда ты возвращаешься, Есть человек, который ласково обнимет тебя. Ты снимаешь кольцо, когда мы любим друг друга, - Я не хочу, чтобы тебя называли скверной женщиной. Увядшие осенью листья, снежные хлопья в зимнем ветре Сурово и печально танцуют кружась. Прощай... прощай... Прощай... прощай... Я хочу обнять тебя, хочу обнять, Хочу обнять тебя, хочу обнять. Сегодня вечером я только немного Выпью сакэ и отправлюсь спать, но Пробежавшее через этот пепельно-серый зимний город Моё человеческое сердце разве может согреться? У тебя есть дом, куда ты возвращаешься, Есть человек, который ласково обнимет тебя. Ты живёшь всё время, не поднимая лица, - Я не хочу, чтобы тебя называли несчастной женщиной. Мокрый снег в городе или это мои человеческие слёзы Мрачно и одиноко танцуют кружась*? Прощай... прощай... Прощай... прощай... Мокрый снег в городе или это мои человеческие слёзы Замерзают во мраке и одиночестве? Прощай... прощай... Прощай... прощай... ____________________________________________ *В оригинальном тексте 凍えらせる [bad word] от 凍える [bad word] - "замерзать", но Сакураи-сан поёт 舞い踊る (mai [bad word] - "танцуют кружась", как и в предыдущем куплете (перепутал текст?)