Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
It's a crime To let it happen to me Never mind I'll let it happen to you Never mind forget it There's nothing to lose But my mind and all the things I wanted Everytime I get it Throw it away It's a sign I get it I wanna stay By the time I lose it I'm not afraid I'm alive But I can surely fake it How can I believe When this cloud hangs over me You're the part of me That I don't wanna see Forget it There's a place I see you following me Just a taste Of all that [bad word] to be I'm alone But holding breath you can breathe To question every Answer counted Just fade away Please let me stay Caught in your way Just fade away Please let me stay Caught in your way It's a crime you let it happen to me I don't mind I love it easy to please Never mind Forget it Just memory On a page inside a spiral notebook Just fade away Please let me stay Caught in your way How can I believe When this cloud hangs over me You're the part of me That I don't wanna see I can live forever here ------------------------------------ С твоей стороны, дать этому случиться со мной - это просто преступление. Но забудь - Я сделаю так, чтобы то же самое случилось и с тобой. Просто забудь, забудь об этом, Мне ведь уже нечего терять, Кроме рассудка и всех несбывшихся мечт. Когда я получаю то, чего хочу, Я упускаю это из рук. Мне дан был знак, я его понял - Теперь хочу остановить время И не потерять и его. Я этого не боюсь, Ведь я жив, Но я с успехом могу и притвориться. Как могу я быть в чём-то уверен, Окружённый темнотой тумана? Возможно, ты - лишь часть меня, Которую я презираю. Но забудь. Есть место, где всё лучше, Туда иду я, и ты иди следом за мной. Просто увидь его И пойми, что всё это могло бы быть реальным! Да, на своём пути я одинок, Но я живу тем, что ты жива. Ко всем вопросам уж давно Найдены были все ответы, А ты просто исчезай, Но разреши мне вечно следовать за тобой! Но всё же - это просто преступление с твоей стороны - Дать такому случиться со мной. Но я не волнуюсь, Ведь всегда могу попросить о чём-угодно. И всё же не думай об этом, Просто всё забудь, Но оставь напоминание На страницах дневника. Просто исчезай, Но разреши мне до скончания времён следовать за тобой твоею дорогою! И я не могу быть ни в чём уверен, Окружённый темнотой тумана... Возможно, ты - лишь часть меня, Которую я презираю, Но я останусь здесь навек... Вместе с тобой. Перевод: Владислав Момот, Карен Шахбазян