О любви в эпоху Возрождения (исполнитель: Владимир Высоцкий)
Может быть выпив пол литру, Некий художник от бед Встретил чужую палитру И посторонний мольберт. Дело теперь за немногим, Нужно натуры живой, Глядь, симпатичные ноги Гордо идут с головой. Он подбегает к Венере: "Знаешь ли ты, говорят, Данте к своей Алигьери Запросто шастает в ад. Ада с тобой нам не надо Холодно в царстве теней. Кличут меня Леонардо, Так раздевайся скорей. Я тебя даже нагую Действием не оскорблю. Ну дай я тебя нарисую Или из глины слеплю". Но отвечала сестричка: "Как же вам не ай-яй-яй, Честная я католичка И не согласная я. Вот испохабились нынче, Так и таскают в постель. Ишь, Леонардо да Винчи, Тоже какой Рафаэль. С детства я против распутства, Не соглашуся ни в жизнь. Да мало, что ты для искусства Сперва давай-ка женись. Там и разденемся в спальной, Как у людей повелось. Да мало, что ты гениальный, Мы не глупее небось". "Что ж, у меня вдохновенье, Можно сказать, что экстаз", - Крикнул художник в волненьи, Свадьбу сыграли нараз. Женщину с самого низа Встретил я раз в темноте. Это была Монна Лиза, В точности как на холсте. Бывшим подругам в Сорренто Хвасталась эта змея: "Ловко я интеллигента Заполучила в мужья". Вкалывал он больше года. Весь этот длительный срок Все ухмылялась Джоконда, Мол, дурачок, дурачок. В песне разгадка дается Тайны улыбки, а в ней Женское племя смеется Над простодушьем мужей.