Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Spogulīt, spogulīt... saki man tā, Kura visā pasaulē ir visskaistākā? Un viņš teica: "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē, Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo." Spogulīt, spogulīt... saki man tā, Kura visā pasaulē ir vismīļākā? Un viņš teica: "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē, Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo." "Viņa būs līdzās, kad viss kārtībā, Viņa būs līdzās, kad Tev nav nekā, Viņa būs Tava, Tavējā!" Spogulīt, spogulīt, nāc man palīgā! Kura ir tā īstā, vienīgā? Un viņš teica: "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē, Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo." "Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē, Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo." Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē, Bet ja reiz satiksi to, sauksi par savējo, Sauksi par savējo, Par savējo, Sauksi par savējo, Par savējo Par savējo, Sauksi par savējo, Par savējo Sauksi par savējo Зеркальце, зеркальце.. Скажи мне, Где во всём мире самая красивая? И оно отвечает: "Нет смысла искать в раю или аду, Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей." Зеркальце, зеркальце.. Скажи мне, Где во всём мире самая любимая? И оно отвечает: "Нет смысла искать в раю или аду, Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей." "Она будет рядом, когда всё в порядке, Она будет рядом, когда у Тебя нет ничего, Она будет Твоя, только Твоя!" Зеркальце, зеркальце, помоги! Кто Та настоящая, единственная? И оно отвечает: "Нет смысла искать в раю или аду, Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей." "Нет смысла искать в раю или аду, Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей." "Нет смысла искать в раю или аду, Но если когда-нибудь встретишь, то будешь называть своей, Своей, Своей, Своей."