La canzone di Marinella (concerto 91) (исполнитель: Fabrizio de André)
Questa di Marinella è la storia vera che scivolò nel fiume a primavera ma il vento che la vide cosa bella dal fiume la portò sopra una stella Sola senza il ricordo di un dolore vivevi senza il sogno di un amore ma un re senza corona e senza scorta bussò tre volte un giorno alla tua porta [bad word] la luna il suo [bad word] l'amore rosso il suo mantello tu lo seguisti senza una [bad word] un ragazzo segue l'aquilone c'era il sole e avevi gli occhi belli lui ti baciò le labbra ed i capelli c'era la luna e avevi gli occhi stanchi lui pose le sue mani sui tuoi fianchi Furono baci e furono sorrisi poi furono soltanto i fiordalisi che videro con gli occhi delle stelle fremere al vento e ai baci la tua pelle Dicono poi che mentre ritornavi nel fiume [bad word] scivolavi e lui che non ti volle creder morta bussò cent'anni ancora alla tua porta Questa è la tua canzone Marinella che sei volata in cielo su una stella [bad word] tutte le più belle cose vivesti solo un [bad word] le rose [bad word] tutte le più belle cose vivesti solo un [bad word] le rose - Мне больно вспоминать твою историю, - поёт бард. Король без короны и свиты однажды постучал в твою дверь. Чудесная как луна белая шляпа, прекрасный как сама любовь алый плащ, и ты пошла за ним бездумно как дитя бежит за бумажным змеем.. И засияли твои очи, когда он целовал твои волосы и губы, и освещала луна ваши усталые глаза, и положил он руки на твои бёдра. И были лобзания и улыбки, а потом лишь синели васильки, которые видели глазами-звёздами, как целовал он на ветру твою кожу. И говорили, что когда вы возвращались в деревню, неизвестно как ты упала в реку и утонула.. Король не хочет верить, что ты мертва и вот уже сто лет продолжает стучать в твою дверь. Это твоя песня, Маринелла, ты улетела к звёздам на небо, ты как всё самое прекрасное на свете, прожила как роза только один день..