Itirdim seni / Darıxmışam (исполнитель: Gulnar Hasimova)

Песенка красиивая и по смыслу тоже!
Перевод примерный:
Как были прекрасны те дни встреч с тобой
С тех ты живешь в моих мечтах в душе моей
...Встреча с тобой была волей случая

...красивая песня но не перевести также)

*Itirdim seni*
Nə gədər gözəlmiş senli günlərim 
qəlbimin içində yaşaddim səni 
nə gədər gözəlmiş senli günlərim 
qəlbimin içində yaşaddim səni 

mən seni doyunca görə bilmədim 
artığrı yanarda görərəm səni 
mən seni doyunca görə bilmədim 
artığrı yanarda görərəm səni 

gəlbimdə varsansa ömrümdə yoxsan 
bir göz qırpımda itirdim səni 
sən mənim bir daha olmayacaxsan 
elə təsadüfen tapmışdım səni 
sən mənim bir daha olmayacaxsan 
elə təsadüfen tapmışdım səni 
elə təsadüfen tapmışdım səni 

həsrətlə yolunu gözləyirəm mən 
onsuzda bilirəm dönən deyilsən 
sən gəzən yerləri sənsiz gəzirəm 
ayağın izlərinə toxunam bəlkə 

gəlbimde varsansa ömrümdə yoxsan 
bir göz gırpımda itirdim səni 
sən mənim bir daha olmayacaxsan 
elə təsadüfen tapmışdım səni 
gəlbimde varsansa ömrümdə yoxsan 
bir göz gırpımda itirdim səni 
sən mənim bir daha olmayacaxsan 
elə təsadüfen tapmışdım səni 
elə təsadüfen tapmışdım səni 
elə təsadüfen tapmışdım səni
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Рай под ногами матерей даниэль горунов  Я жил так долго без тебя моя душа к тебе привязана  Скажи серёж и все твои гулянки  Я бы многое отдал трутень  И сказал мне невечен только так  Не дай нам бог когда небудь расстаться 
О чем песня
Gulnar Hasimova - Itirdim seni / Darıxmışam?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен