М.Исаковский, перевод 2017 давай (исполнитель: Катюша - на японском)

Музыка: М.Блантера Слова: М.Исаковский

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Он ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Голова ты моя удалая долго ли  Царю Небесный Православные песнопения  Гимн Еджа  Зиппо глубокий вдох  Москва club27252879 Dino MC 47 feat Джино  Атаман лихой но пуля дура незрячая  Двигай задом о ага двигай-двигай  We Own It OST Форсаж 6 начальные титры 
О чем песня
Катюша - на японском - М.Исаковский, перевод 2017 давай?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен