Namae no nai Michi (Amatsuki ED) (исполнитель: Hikita Kaori)
https://new [bad word] kagami__hayne Перевод на русский - Kagami Hayne Hikita Kaori - Namae no nai Michi В глазах твоих сейчас Вижу я блеск таинственный. Под веером ресниц Истина скрыта в тени искусной лжи. Планета в плену небес… замерла, Ночи тьму уставшую клонит в сон, И волны бегут не спеша. Куда ни глянь - лишь пустошь равнин, Рассвет ожидая, стоишь в тишине. Судьбы своей ты карту представь, В пути, на который ступил, не лукавь. От имени и славы былой впредь отрекись… Молитв в своей груди Сотню держу, и по ночам Шепчу неистово - может услышишь, И так обрету я мечту… Таким, как есть, нравишься … я – твоя. Ты с другой планеты, но помни, что Твоя непохожесть - твой клад! А ты всё ждёшь тот завтрашний день, Который не может никак наступить. Себя принять не сложно, поверь: Замок сорви с двери, что в сердце ведет, Пока ночь миром правит, услышь робкий стук… Куда ни глянь - лишь пустошь равнин, Рассвет ожидая, стоишь в тишине. Судьбы своей ты карту представь, В пути, на который ступил, не лукавь. От имени и славы былой впредь отрекись…