Kaketa Tsuki [Ansatsu Kyoushitsu 2 ED] (исполнитель: Shion Miyawaki)
Yozora ni oyogu tsuki datte Te wo nobaseba Todoku no Sotto furete mita atatakakute Jinwari suikomareta Fueteku ashiato Mado kara [bad word] keshiki mo Muhyoujou ni nagare nagara Ryoute kara koborete yuku Yurayura yureteta Shirazu ni ita Kono te de furete [bad word] made Kaketa tsuki no [bad word] Chirabatta MONO Hiroi atsumete tashikametai Sono subete wo Shizuka ni [bad word] kumo datte Te wo nobaseba Todoku no Tsumetakatta sora yawarakakute Kokochi yoku natte yuku Shiori wo [bad word] [bad word] tabi nagareteku Toki no naka de Fueta KIZU wo Ryoute de fusaide kureta Yurayura nagameta Tsukande mita Omotteita yori KIREI de Dare ka ni tsutaetaku natta keredo Mikazuki ga katachi wo kaeteku Sono [bad word] made Itsu kara subete wo [bad word] tsumori de [bad word] souzou dake Shinjite kite ita ndarou Yurayura yureteta Shirazu ni ita Kono te de furete [bad word] made Kaketa tsuki no [bad word] Chirabatta MONO Hiroi atsumete tashikametai Yurayura nagameta Tsukande mita Omotteita yori KIREI de Dare ka ni tsutaetaku natta keredo Mikazuki ga katachi wo kaeteku Sono [bad word] made Даже луну, что плывёт по ночному небу, Если протянуть к ней руку, Можно достать. Когда я попробовала аккуратно к ней прикоснуться, Мне стало тепло, но постепенно она засосала меня. Следы, число которых растёт, И пейзажи, видимые из окна, Протекая абсолютно бесстрастно, Расплёскиваются из обеих моих рук. Она покачивается и мерцает, Но раньше я этого не замечала, Пока не попробовал прикоснуться к ней своими руками. Под разрушенной луной Где попало валяется множество обломком, Я хочу собрать их и убедиться, Что это все обломки. Даже облака, что мирно дремлют, Если протянуть к ним руку, Можно достать. Небо, что было таким холодным, на самом деле мягкое, И от него становится так комфортно. Каждый раз, когда я убирала закладку И перелистывала страницу, В течение этого времени Шрамы, количество которых у меня прибавилось, Ты покрывал обеими своими руками. Я смотрела, как она покачивается И пыталась поймать её. Она была прекраснее, чем я себе её представляла. Я решила рассказать об этом кому-нибудь, Но полумесяц всё время менял свою форму, Вплоть до этой ночи. С каких же пор я решила Пытаться понять каждую вещь, Хоть и верила до конца Только в то, что сам себе навоображала? Она покачивается и мерцает, Но раньше я этого не замечала, Пока не попробовала прикоснуться к ней своими руками. Под разрушенной луной Где попало валяется множество обломком, Я хочу собрать их и убедиться… Я смотрела, как она покачивается И пыталась поймать её. Она была прекраснее, чем я себе её представляла. Я решила рассказать об этом кому-нибудь, Но полумесяц всё время менял свою форму, Вплоть до этой ночи.