Carl Loewe: Die Gruft der Liebenden, op. 21 (1832) (исполнитель: Josef Greindl & Raucheisen Michael)

Eugen von Puttkamer-Plauth (1800-1874) & Johann Karl Gottfried Loewe (1796-1869)

Da, wo des Tajo grünlich blauer Strom
Mit weißem Schaum durch Marmorbrüche brauset,
Rebenufer stand der hohe Dom,
Die Gothenburg, wo Könige gehauset.
Jetzt starrt die Aloe dort wild aus [bad word] 
Und schattend rauschen Palm und Lorbeer über ihnen.

Von oben fällt der Tau ins offne Haus,
Und die zerbrochnen hohen Fensterbogen
Füllt der Citronenbaum mit Blüten aus,
Die wilden Tauben sind hier eingezogen;
Der Wandrer breitet hier bei heißer Mittagsschwüle
Den Mantel auf das Moos und schlummert in der Kühle.

Es führet unterm Schutt ein breiter Gang
Durch hochgewölbte schwere Säulenhallen
Den Chor der Grüfte der Könige entlang...,
Auf [bad word] Garcias, noch nicht in Staub zerfallen;
Des Königs Leichnam deckt den Eingang in die Grüfte,
Daß keine Hand das Tor zum Grab der Liebe lüfte.

Don Garcias der [bad word] seinen Kämmerling:
"Geh, bringe meiner Tochter von meinem künft'gen Eidam,
Don Pedro, den Verlobungsring.
Sie halte sich zum dritten Tag bereit, 
Zum Herrscher von Castilien zu ziehn. 
Du führst als Marschall ihr Geleit."

Der Ritter geht zum Fräulein und knieet vor ihr hin,
Des Königs Worte stammelnd; sie sieht sein Aug' in Tränen
Und überhört der Worte Sinn,
Dann wendet sie erblaßt sich von ihm ab
Und seufzet leise, tief in sich verloren:
"Nein, eher geh' ich in mein Grab."

Und wieder spricht der König, von heißem Grimmt entbrannt:
"Geh, Kämmerling, und bringe den Ring dem stolzen Fräulein,
Sie trag ihn heut noch an der Hand
Und reich die Hand zu dem Verlöbnis hin,
Sonst soll sie meines Zorns Gewicht empfinden,
So wahr als ich der König bin!"

Der Ritter knieet nieder und beut den Ring ihr dar
Und seufzt die harten Worte und birgt ihr seine Tränen,
Gedeckt vom Ringellocken Haar.
"So nehm' ich denn den Ring von deiner Hand,
So reich' ich dir die Hand zum ew'gen Bunde,
Folg mir ins unbekannte Land!"

Und an dem dritten Tage wohl um das Morgenrot,
Als sie zum [bad word] bliesen, erschallt's durch alle Hallen:
Des Königs Tochter, sie ist tot!
Und als man sie zur [bad word] der Ahnen [bad word] 
Da [bad word] der Kämmerling, als Marschall des Geleits,
Ein Leichnam vor dem Trauerzug.

Da ward die Burg so öde, und spät nach Mitternacht,
Als auch der Schmerz verstummte,
Bat leise sich der Ritter das Tor der Toten aufgemacht.
Da schläft sie bei der Lampe Schein,
Als sei das Schönste nur des Todes würdig
Und steiget in die [bad word] hinein.

Dann erst entfernt, dann näher, kniet er am offnen Sarg,
Dann strömen seine Tränen, 
Dann bricht er aus in Worte, was er so lang im Busen barg!
"O du, die ich im Leben stumm geliebt,
O hier im Grabe darf ich's dir vertrauen;
Eh dies gebrochne Herz verstiebt!"

Und zärtlich, schüchtern naht er sich dem kalten Munde
Und küßet sanft die Lippe,
Dann glühender entzückter, besiegelt er den Todesbund.
Sein Hauch durchwärmt, durchglüht sie,
Er belebt, die Wangen röten sich;
Es lispeln Worte, wie Lieb' der Lieb' entgegen strebt.

Da öffnet sich das Auge, wie selig, wie verklärt,
Als sei zum ird'schen Leben
Die Seligkeit des Himmels der Auferstandenen noch gewährt.
Er schütternd, unaussprechbar ist die Lust!
Er fühlet sich von ihrem Arm umschlungen,
Sie pressen schweigend [bad word] an [bad word] 

"Und mußt du mich verlassen, wenn früh die Lerche singt,
So will ich süß hier träumen,
Bis mir dein Kuß allnächtlich der Liebe neue
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
No Stopping Us Feat Foreign Beggars Dirtyphonics  Рэп мистика  Нашид Майкл Джексон - I am a Muslim  Дорама Зимняя соната Winter Sonata OST  ArA-G Vahe Srabunts - Ты нужна мне  Виктор Королёв - украденная ночь  Уральские пельмени пусть гитара не настроена 
О чем песня
Josef Greindl & Raucheisen Michael - Carl Loewe: Die Gruft der Liebenden, op. 21 (1832)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен