7 Things (перевод...) (исполнитель: Майли Сайрус)
I probably shouldn't say this But at times I get so scared When I think about the previous Relationship we shared It was awesome but we lost it It's not possible for me not to care And now we're standing in the rain But nothin's ever gonna change until you hear, My Dear The 7 things I hate about you The 7 things I hate about you Oh, you... You're vain, your games, you're insecure You love me, you like her You make me laugh, you make me cry I don't know which side to buy Your friends they're jerks When you act like them, just know it hurts I wanna be with the one I know And the 7th thing I hate the most that you do... You make me love you It's awkward and it's silent As I wait for you to say What I need to hear now Your sincere apology When you mean it, I'll believe it If you text it, I'll delete it Let's be clear Oh, I'm [bad word] back You're taking 7 steps here The 7 things I hate about you You're vain, your games, you're insecure You love me, you like her You make me laugh, you make me cry I don't know which side to buy Your friends they're jerks When you act like them, just know it hurts I wanna be with the one I know And the 7th thing I hate the most that you do... You make me love you [bad word] to all the great things That would take too long to write I probably should mention The 7 that I like... The 7 things I like about you Your hair, your eyes, your old Levi's And when we kiss, I'm hypnotized You make me laugh, You make me cry But I guess that's both I'll have to buy Your hand in mine When we're intertwined everything's alright I wanna be with the one I know And the 7th thing I like the most that you do You make me love you You do-o-o, oh... Мне, наверное, не стоило этого говорить, Но временами становится сильно страшно, Когда я думаю о прошлых Отношениях, которые у нас были. Они были великолепными, но мы их потеряли И я не могу не переживать. А теперь мы стоим под дождем Но ничего и никогда не изменится, пока ты не услышишь, Мой дорогой Семь вещей, которых я ненавижу в тебе Семь вещей, которых я ненавижу в тебе Ох, в тебе... Твое тщеславие, твои игры, твоя неуверенность Ты любишь меня, тебе нравится она, Ты заставляешь меня смеяться, ты заставляешь плакать Не знаю, на что мне вестись. Твои друзья - они козлы Когда ты ведешь себя как они, мне больно. Я хочу быть с тем, кого я знаю. А больше всего ненавижу в тебе седьмую вещь... Ты заставляешь меня любить тебя. Как-то неуклюже и тихо, Когда я жду, чтобы ты сказал То, что мне нужно услышать сейчас - Твое искреннее извинение. Когда ты его будешь подразумевать, я поверю Если ты отправишь его в СМС, я удалю его. Давай будем конкретными Ох, я не возвращаюсь, И здесь ты отступаешь семь шагов. Семь вещей, которых я ненавижу в тебе: Твое тщеславие, твои игры, твоя неуверенность Ты любишь меня, тебе нравится она, Ты заставляешь меня смеяться, ты заставляешь плакать Не знаю, на что мне вестись. Твои друзья - они козлы Когда ты ведешь себя как они, мне больно. Я хочу быть с тем, кого я знаю. А больше всего ненавижу в тебе седьмую вещь... Ты заставляешь меня любить тебя. И по сравнению со всеми отличными вещами, О которых придется долго писать, Вероятнее всего, стоит упомянуть Те семь, которые мне нравятся... Семь вещей, которые мне нравятся в тебе: Твои волосы, глаза и старые джинсы, А когда мы целуемся, я загипнотизирована, Ты заставляешь меня смеяться, ты заставляешь меня плакать, Но полагаю, что мне стоит повестить на то и на это, Твоя рука в моей И когда мы держимся друг за друга, все в порядке Мне хочется быть с тем, кого я знаю. А седьмая вещь, которая мне больше всего нравится - Ты заставляешь м