Michiyuki (исполнитель: Kajiura Yuki)
Hikida Kaori - Michiyuki (path) setsunasa no kagiri made dakishimete mo itsumade mo hitotsu ni wa narenakute yasashisa yori [bad word] basho de fureau no wa itami dake futari wo musunde kudasai bokura wa mou yume wo minai tomadoi nagara te wo totte zankoku na yoake no hou he [bad word] (Even if you embrace me until it's suffocating We will never [bad word] one. In a place deeper than gentleness Touching each other is merely pain. Please bind the two of us. We will dream no more, Joining hands in uncertainty Walking towards The [bad word] dawn.) hontou no kotoba wa kitto hontou no sekai no dokoka bokura no mukuchi na [bad word] ni [bad word] ima mo kitto [bad word] words are surely Somewhere in the [bad word] world, Lurking In our wordless night. Surely even now) sabishisa wo [bad word] tame ni deau no da to kuchidzuke wo kawasu made shiranakute soredemo ima kimi to aeta yorokobi ni [bad word] iru kokoro wo sasaete kudasai bokura wa mou yume wo minai atatakai basho he nigenai zankoku na yoake wo kitto koete yuku akirameteta sono shizukesa hontou no kotoba wo kitto aishi kizutsuke au tame ni sagashidasu itsuka kitto (Meeting each other in order to know loneliness, We won't know until we exchange a kiss. Even so, I am trembling with the joy Of having met you. Please support my heart. We will dream no more, We [bad word] to a warm place. We will surely [bad word] The [bad word] dawn. The abandoned quietness Will surely find The [bad word] words In order to lovingly hurt each other. Someday surely) setsunasa no kagiri made dakishimete mo itsumade mo hitotsu ni wa narenakute yoake mae no tsumetai hoshi futari dake no michiyuki wo douka [bad word] kudasai (Even if you embrace me until it's suffocating We will never [bad word] one. O cold starts before dawn, Please light The path that's just for us.) Твой объятий плен - мой порочный круг В бездыханной ночи... Приглушённый стон - бесконечный звук На огне свечи... В сердце жидкая соль, Моей нежности боль, Столкновение двух неспокойных воль - Именами навек с тобой разлучены... От мечты откажись - истает она, Отразившись в зеркалах обрывком сна; Неуверенно коснётся губ рассвет - Как жесток запрет... Среди тысяч пустых, ненужных слов, На границе чужих закрытых миров - Если истин много, мне нужна одна, Что утаена... И, может, темна... Из случайных встреч паутину уз Бесполезно плести... За моей любви одинокий вкус Ты меня прости... В сердце мечется дрожь, Моей ревности ложь, Беспощадных, нелепых сомнений нож, Что однажды ты не придёшь из пустоты... От мечты откажись – истает она, На земле наш лёгкий след укроет зима; Через шторы больше не войдёт рассвет – Это мой запрет... Первым словом, наконец, предам тишину И из истин скажу всего одну; Если только я коснусь твоих давних ран, Будет новый шрам... Ты знаешь и сам... Твой объятий плен - мой порочный круг В бездыханной ночи... Приглушённый стон - бесконечный звук На огне свечи... Страх впивается в грудь – И теперь не уснуть, Этой сказке осталось совсем чуть-чуть... Пусть рассвет укажет путь для нас двоих...