Das Haus Abendrot in Neu-Berlin (House of the Rising Sun) (исполнитель: Wilbert Eckart und Volksmusik Stars)
Es gibt ein Haus in Neu-Berlin, man nennt es Haus Abendrot. Es war [bad word] vieler guter Jungs, von mir, mein Gott lebt ich not. Hätt ich meinem Anführer zugehört Ich wäre heute Daheim war jung und dumm war ein armer Jung auf dem Abweg geführt und gemein. Sagt meinem kleinem Schlößerlein das Sie mir nicht nachrennt Soll meiden das Haus in Neu-Berlin das Haus Abendrot man nennt. Meine Mutter war eine Schneiderin verkaufte diese Uniform meine Liebste ist eine Trinkerin mein Gott Sie trinkt gern in Neu-Berlin Ich geh zurück nach Neu-Berlin ein Getriebener von meiner Not den Rest meiner Tage bleib ich dort Dort bei dem Haus Abendrot _____________________________________________ There is a house in New Berlin they call the Evening Red. It's been [bad word] of many good boys and God I was distressed. If I listened to my leader once, today I were at home. I was young and foolish, a very poor boy, was driven detour and was mean. (People) tell my little sister not to go where I have gone, to avoid the house in New Berlin they call the Evening Red. My mother was a tailor she sold this uniform. My darling she's a drinker and god she likes drinkin' in New Berlin. I'm goin' back to New Berlin my burden drives me there. I'll stay there for the rest of my life at the house of the evening red.