Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Раб и хозяин(перевод) Эта игра Может завести, Ведь все так, словно в реальности. Как пес я на коленях, Сама посмотри. Пусть будет -раб и хозяин. Пусть будет- раб и хозяин. Это не пьеса, Читай между страниц, Стоишь надо мной- я падаю ниц. Тут равенства нет, И нет границ. Играй раб и хозяин В игру- раб и хозяин. Это словно жизнь, Так удивительно, Без негатива – изумительно. Иди лучше к нам, Попробуешь сам. Жизнь , постель — нет разницы для Тех, кто так хочет стоять у руля. И всех имеет начальство, После каждого дня. Давай раб и хозяин Давай раб и хозяин Давай раб и хозяин Играй в "раб и хозяин" Master And Servant (оригинал) There's a new game We like to play you see game with added reality You treat me like a dog Get me down on my knees We call it master and servant We call it master and servant It's a lot like life This play between the sheets With you on top and me underneath Forget all about equality Let's play master and servant Let's play master and servant It's a lot like life And that's what's appealing If you despise that throwaway feeling From disposable fun Then this is the one Domination's the name of the game In bed or in life They're both just the same Except in one you're fulfilled At the end of the day Let's play master and servant Let's play master and servant Let's play master and servant [bad word] on master and servant