Bottle And A Gun(swan songs) (исполнитель: Hollywood Undead)
Bottle And a Gun (оригинал Hollywood Undead) Бутылка и пушка (перевод ) [Intro] [Пролог:] It was once a dark lonely summer's eve Дело было накануне одинокого летнего вечера On the lonely streets of Sunset На пустынных улицах Сансет – When the lord called upon 7 crazy m.c's Именно тогда Господь созвал 7 ошалелых эМСи: J Dog, Charlie Scene, The Server, Da Kurlzz, Shady Jeff, and Tha Producer J Dog, Charlie Scene, The Server, Da Kurlzz, Shady Jeff, и Tha Producer! Hey! Uh, man you forgot the homie Funny Man, c'mon! Эй, друг, ты забыл братана Funny Man, поехали! [bad word] ] [Припев:] And I can show you how to hump without making love Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. And I'll be laying in the sun, bottle and a gun Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой – пушку. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. My clothes are always retro Я всегда стильно одеваюсь, Sexual like I'm hetero Сексуален, словно я гетеро, And I play a [bad word] like nintendo (ZELDA!) И играю с су*ками, как на Nintendo (ZELDA) Take her for a ride in my benzo Беру её прокатиться на своём мерине, Funny as [bad word] I should do stand up Это чертовски весело. Пожалуй, я даже встану Bust caps at the crowd like I don't give a [bad word] [bad word] you) И расстреляю толпу, словно мне плевать (пошли вы!) Got a gold [bad word] grill Ведь у меня все зубы золотые. Hit me on the sidekick if you wanna chill Поэтому звякни мне*, если захочешь проветриться. Hop in the ride, let's roll Запрыгивай в тачку, давай покатаемся! I'm a baritone with a voice that's so low Я баритон с низким голосом, It'll make your speakers explode Отчего колонки просто взрываются, And I'll drop your panties to the floor (AH!) А девичьи трусики падают на пол (Ах!) Let me bend you over, let me lay you sideways Позволь мне нагнуть тебя и распластать во все стороны. Hop in the back girls, FREAKY FRIDAYS! Запрыгивайте назад, девочки, это безбашенная пятница! If you got beef, then you better step up [bad word] Если ты имеешь что-то против, сделай шаг вперёд, су*а, - Hollywood Undead ain't nothin' to [bad word] with Hollywood Undead не те, с кем можно тягаться! [bad word] ] [Припев:] And I can show you how to hump without making love Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. And I'll be laying in the sun, bottle and a gun Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой – пушку. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. [bad word] and smoke my pole like a Marlboro Детка, давай, покури мой шест, как Марльборо, Introduce me to your mom as Charl-O Представь меня своей мамочке как Карл-о. It's Charlie Scene, Shake your [bad word] to the bass Это Charlie Scene, трясите задом в такт басам! Wait till you see my face, hey [bad word] #33; Подожди, я открою тебе своё лицо, ты, су*а! Wear them tight jeans that show your [bad word] crack Твои джинсы так обтягивают, что видно ложбинку между ягодицами. My first name gives Vietnam flash backs Моё имя напоминает о Вьетнаме, I get [bad word] and do the same old, same old Тогда я напиваюсь и занимаюсь тем же, что и всегда: Take three girls home, and call them Charlie's Angels Еду домой с тремя девочками и называю их Ангелами Чарли. What'chu gonna do after we get signed? Что вы будете делать после того, как мы скрепим договор подписями? I'm gonna lose my mind Я потеряю рассудок, Get 30 inch spinners and pimp my ride Найду крутых механиков, чтобы прокачать свою тачку, Go back in time, be there that night А потом отправлюсь в прошлое, окажусь в ту злополучную ночь рядом с Тупаком, And save 2 Pac's life Чтобы спасти ему жизнь, Then pay my fine for getting caught [bad word] on the Hollywood side И, наконец, оплачу штраф за секс в одном из общественных мест Голливуда. I got the game on lock У меня вся игра под контролем – I'll have a bottle and a glock У меня будет бутылка, пушка with bisceps like The Rock И твёрдые, как скала, бицепсы. Buy Tom's soul back [bad word] Murdoch Я выкуплю душу Тома у Руперта Мёрдока**. [bad word] ] [Припев:] And I can show you how to hump without making love Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. And I'll be laying in the sun, bottle and a gun Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой – пушку. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. Get down, I'll show you how Давай, я покажу тебе, как, C'mon girl, let me show you how Давай, детка, позволь мне показать тебе, как! Let's get freaky deaky now Давай сейчас немного пошалим! [repeat] [Повтор] And I can show you how to hump without making love Я покажу тебе, как тереться друг о друга, не занимаясь сексом. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. And I'll be laying in the sun, bottle and a gun Я буду греться на солнышке, сжимая в одной руке бутылку, в другой – пушку. The way you look at me, I can tell that you're a freak По твоему взгляду видно, что ты озабоченная. Get down, I'll show you how Давай, я покажу тебе, как, If you got beef, then you better step up [bad word] Если ты имеешь что-то против, сделай шаг вперёд, су*а, - Hollywood Undead ain't nothing to [bad word] with Hollywood Undead не те, с кем можно тягаться! Get down, I'll show you how Давай, я покажу тебе, как! I'll have a bottle and a glock У меня будет бутылка, пушка with bisceps like The Rock И твёрдые, как скала, бицепсы. Buy Toms soul back [bad word] Murdoch Я выкуплю душу Тома у Руперта Мёрдока. [bad word] #33; What [bad word] #33; Су*а! Какой ублюдок!