Шри Шри гурваштака (исполнитель: Атмарама дас)
1. самсара-даванала-лидха-лока- транайа карунйа-гханагханатвам праптасйа калйана-гунарнавасйа ванде гурох шри-чаранаравиндам «Духовный учитель черпает благословения из океана милости. Подобно тому как облако, проливающее дождь, гасит лесной пожар, духовный учитель гасит пылающий огонь материального существования и спасает людей, охваченных этим пламенем. Такой учитель – океан благих качеств, и я в глубоком почтении склоняюсь к его лотосным стопам». 2. махапрабхох киртана-нритйа-гита- вадитра-мадйан-манасо расена романча-кампашру-таранга-бхаджо ванде гурох шри-чаранаравиндам «Движение санкиртаны Господа Чайтаньи Махапрабху – источник непреходящей радости для духовного учителя, который порой повторяет святое имя, порой танцует, охваченный экстазом, а порой поет и играет на музыкальных инструментах. Его ум наслаждается нектаром чистой преданности, и потому волосы на его теле временами встают дыбом, по телу пробегает дрожь, а слезы ручьями льются из глаз. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя». 3. шри-виграхарадхана-нитйа-нана- шрингара-тан-мандира-марджанадау йуктасйа бхактамш ча нийунджато ‘пи ванде гурох шри-чаранаравиндам «Всегда занятый поклонением Шри Шри Радхе и Кришне, в храме, духовный учитель вовлекает в него также своих учеников. Они облачают Божества в прекрасные одежды, надеваю на Них украшения, мою Их храм и занимаются другими видами служения, поклоняясь таким образом Господу. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя». 4. чатур-видха-шри-бхагават-прасада- свадв-анна-триптан хари-бхакта-сангхан критвайва триптим бхаджатах садайва ванде гурох шри-чаранаравиндам «Духовный учитель предлагает Кришне чудесную пищу четырех видов. И когда духовный учитель видит, что преданные, вкусив бхагават-прасада, полностью удовлетворены, он испытывает радость. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя». 5. шри-радхика-мадхавайор апара- мадхурйа-лила-гуна-рупа-намнам прати-кшанасвадана-лолупасйа ванде гурох шри-чаранаравиндам «Духовный учитель всегда жаждет слушать повествования о бесчисленных любовных играх Радхики и Мадхавы, Их имена и описания Их качеств и образов и всегда готов воспевать Их. Духовный учитель жаждет наслаждаться этим непрестанно, и потому я в глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя». 6. никунджа-йуно рати-кели-сиддхйай йа йалибхир йуктир апекшанийа татрати-дакшйад ати-валлабхасйа ванде гурох шри-чаранаравиндам «Духовный учитель очень дорог Господу Кришне, ибо он очень умело помогает гопи, которые, проявляя необыкновенное искусство, делают в рощах Вриндавана различные приготовления, чтобы довести любовные игры Радхи и Кришны до совершенства. В глубоком смирении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя». 7. сакшад-дхаритвена самаста-шастраир уктас татха бхавйата эва садбхих кинту прабхор йах прийа эва тасйа ванде гурох шри-чаранаравиндам «Духовному учителю следует оказывать то же почтение, что и Верховному Господу, ибо он – Его ближайший слуга. Так гласят все богооткровенные писания, и этому указанию следуют все авторитеты. Духовный учитель – истинный представитель Шри Хари (Кришны), и я в глубоком почтении склоняюсь к его лотосным стопам». 8. йасйа прасадад бхагават-прасадо йасйапрасадан на гатих куто ‘пи дхйайан стувамс тасйа йашас три-сандхйам ванде гурох шри чаранаравиндам «Благословение Кришны можно обрести лишь по милости духовного учителя. Без его милости любые попытки достичь совершенства обречены на провал. Поэтому я должен всегда помнить о своем духовном учителе и прославлять его. Не меньше трех раз в день должен я склоняться в глубоком почтении к лотосным стопам своего духовного учителя».