Самогон (перевод народной ирландской Mountain Dew) (исполнитель: Wallace Band)

САМОГОН (Перевод на русский - М. Нижегородов)

Из года в год, из века в век
У бухты Гэлоуэй
Живет старик, который гонит
Самогон для людей

Из всех окрестных деревень
Идут к нему гонцы
Кто сам, кто с фляжкой, кто с ведром
Как деды их и отцы

А я фигли-мигли дам этого пойла тебе!

Старик МакЛауд живет 1000 лет
Он молод и полон сил
Он пьет свою дрянь и будет жить
На этом месте как жил

И кто у него хоть раз возьмет
Его фирменный самогон
Излечится от всех депрессий
И болезней он

А я фигли-мигли дам этого пойла тебе!

Вечно молодой и вечно пьяный
Старик МакЛауд живет!
Кто придет к нему на двух ногах,
На карачках от него уползет.

И ни в сказке сказать, ни пером описать
Его пойла божественный вкус
Пусть все кругом горит огнем,
А мы с тобой споем:

А я фигли-мигли дам этого пойла тебе!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
У любви настоящей возраста нет  Spaceship Prod By DJ Smokey Yung Simmie  Эдинг на русском монстр за соседней партой  Опа мусора гангам стайл  Исчадие МКАДа United Sexy Boyz USB  Целовать другого нех не знаю кто поет но прет  Стас Михайлов - Игрок заказ Elina Xxx club16922067  Пластика by Albina Wilson 5 стрип 
О чем песня
Wallace Band - Самогон (перевод народной ирландской Mountain Dew)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен