Пісня Чугайстра (Песня Лешего - укр) (исполнитель: Тінь Сонця)

У предвічних хащах, де не тліє цвіт болота,
Де лягла Батия Чорно-Золота кіннота,
Часом в білій свиті зачарований гуляє
Лісовик-Чугайстер і стиха промовляє:

Якщо можеш, завітай до мене ти,
Якщо хочеш, спий моєї води,
Якщо Віриш, розкажи мені,
Про що ти мрієш, коли живеш на самоті...

Брами павутиння від сосни і до берези –
Вартові чекання – Долі зламані терези.
Полум’яна рута життєдайно розквітає,
Та ніхто не бачить! Ніхто того не знає!

Стогне хижим плачем трясовина на Поліссі,
Попелом укрите листя у древлянськім лісі.
В безнадії квола похилилася тополя,
Дме тривожний вітер з отруєного поля.

Все, що наснилось більше не вернеться –
Казкові мрії в небутті.
Занадто рано зупинилось серце:
Ми вмерли надто молоді.
Мій голос з неба чорний крук принесе,
Спливе по Прип’яті вінок.
Чекайте вістки під Похмурим Сонцем,
У сяйві жалібних зірок.

Переклад пісні «Twilight Sun» легендарного білоруського фольк-метал гурту «Gods Tower». Автор перекладу – Сергій Василюк.
Чугайстер – міфічна істота, відома ще з давньоруських часів.
Переклад пісні присвячується Чорнобильській трагедії. Чугайстер лишається один в забутому лісі...
Він все ще чекає на повернення людей...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Gq black star  Kool Savas Und dann kam Essah  Kool Savas Nie mehr gehn  Kool Savas Optimale Nutzung unserer Ressourcen  Kool Savas Die Stimme  Kool Savas Stampf  Kool Savas Echo  Kool Savas All 4 One 
О чем песня
Тінь Сонця - Пісня Чугайстра (Песня Лешего - укр)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен