Chito Gvrito (исполнитель: Vakhtang Kikabidze)
Песня из кинофильма "Мимино" Текст оригинала (даю с ударениями): мЕра мемгЕребс / Удзило зЕца / замбахИ вЕли тУ мИльхис вмгЕри / тУ сЕвдиоб / маИца вмгЕри мЕра мемгЕребс / вАрадабис сУтква / какАчос пЕри ЧЕми симгЕра / тУ да маАтлес / хОда мЕц вмгЕри чИто-грИто, чИто-маргалИто дА чИто-грИто, чИто-маргалИто дА чЕми симгЕра / Ам зем Ам хАлхма / Ам зЕцам тОба рОца вмгЕивар / тОрида матбОбс / чЕми бавшвОба рОца вмгЕривар / мЕшес моОвамс / сИберес хЕдав дАукит хОвад / гУлши шемОдис / пАрули сЕвда чЕми симгЕра / мтЕба масцАвла / чИтебис мгЕра Аге мгОца / Ам симгЕребит / Авидэ чЕма рОгорц амАбе / сИцодхлис бАсгос / тУ мгЕри гЕди сИмтирит мОвквде / схвАра ваАтро / Амазе мЕти Подстрочный перевод: Что меня заставляет петь - бессонные небеса, долины ириса Если радуюсь, пою, если печалюсь, все-таки пою. Что меня заставляет петь - дыхание роз, цвет мака Моя песня освещает меня, и я пою. Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да. Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да. Моя песня для этих земных людей, для этих небес рождена, Когда пою издалека теплит мне душу мою детство. Когда пою, я вижу мою старость. Без вопросов на сердце налегает печаль. Моей песне меня научили полеты птиц. С этой песней я начал разговаривать. Как говорят, в конце жизни если поет лебедь, С песней умру, чего мне желать еще больше. Поэтический перевод: Как же не петь мне - небо бессонно, ирис в долине, в счастье и в горе песня поддержит и не покинет. Как же не петь мне - маки и розы в ярком цветенье, Песня мне светит, путь освещая, как же без пенья. Птичка, птичка, птичка-невеличка я Птичка, птичка, птичка-невеличка я Пусть моя песня будет подарком небу и людям Сладкую память - память о детстве песня пробудит Старость увижу - песня откроет дальние дали С ритма собьется сердце, ответив тихо печали. Птичка, птичка, птичка-невеличка я Птичка, птичка, птичка-невеличка я С этой песней я начал разговаривать. Как говорят, в конце жизни поет лебедь, С песней умру, чего мне желать еще больше. Песню мою научили парить добрые птицы Песнею жив и мне никогда не измениться. Жизнь завершится - уйду я навек в доброе небо и с песней умру - что прекраснее? - так же, как лебедь. Птичка, птичка, птичка-невеличка я Птичка, птичка, птичка-невеличка я