Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Я былъ любимъ, твердила ты Мнѣ часто нѣжные обѣты, Хранятъ безцѣнныя мечты Слова, душой твоей согрѣты; Нѣтъ, не могу не вѣрить имъ: Я былъ любимъ, я былъ любимъ. Все тотъ же я, любви моей Судьба моя не измѣнила; Я помню щастье прежнихъ дней; Хоть можетъ быть его забыла, Забыла милая моя, — Но тотъ же я, все тотъ же я. Къ свиданью съ ней мнѣ нѣтъ пути. Увы! Когда бъ предсталъ я милой, Конечно, въ жалость привести Ее бы могъ мой взоръ унылой. Одна мечта души моей — Свиданье съ ней, свиданье съ ней. Хитра любовь: никакъ она Мнѣ мой романсъ теперь внушаетъ. Ея волненія полна, Моя любезная читаетъ, — Любовью прежней дышетъ вновь: Хитра любовь, хитра любовь! [1825] - стихи Евгения Боратынского 2002 год - музыка Александра Смирнова Печатается впервые — по списку изъ краснаго сафьяннаго альбомчика, гдѣ занимаетъ двѣ страницы. — Во второмъ стихѣ второй строфы передъ словомъ «измѣнила» зачёркнуто: охладѣла (sic). Въ послѣдней строфѣ вмѣсто предпослѣдняго стиха первоначально стояло: въ ней дышетъ прежняя любовь; но всё, кромѣ слова «дышетъ» (передѣланнаго изъ какого-то другого), — зачёркнуто и сверху написано такъ, какъ читается у насъ. Исправленіе сдѣлано другими, выцвѣтшими чернилами — рукою Боратынскаго. Подъ стихотвореніемъ двѣ помѣты. Слѣва: въ Москвѣ. Dim. on joua aujourd’ [bad word] Freifchiit. — Справа: 31 Nоября [bad word] #233; par Eugène Boratinsky, mon cousin. Nathalie.