Eye Of The Beholder (перевод) (исполнитель: Metallica [1988 - ...And Justice For All])
Do you see what I see? [bad word] is an offence Your silence for your confidence Do you hear what I hear? Doors are slamming shut Limit your imagination, keep you where they must Do you feel what I feel? Bittering distress Who decides what you express? Do you take what I take? Endurance is the word Moving back instead of forward seems to me absurd Doesn't matter what you see Or into it what you read You can do it your own way If it's done just how I say Independence limited Freedom of choice Choice is made for you, my friend Freedom of speech Speech is words that they will bend Freedom with their exception Do you fear what I fear? Living properly [bad word] to you are lies to me Do you choose what I choose? More alternatives Energy derives from both the plus and negative Do you need what I need? Boundaries overthrown Look inside, to each his own Do you [bad word] what I [bad word] Me, myself, and I Penetrate the smoke screen, I see through the selfish lie Doesn't matter what you see Or into it what you read You can do it your own way If it's done just how I say Independence limited Freedom of choice Choice is made for you, my friend Freedom of speech Speech is words that they will bend Freedom with their exception Do you know what I know? Your money and your wealth Your silence just to hear yourself Do you want what I want? Desire not a thing I hunger after independence, lengthen freedom's ring Doesn't matter what you see Or into it what you read You can do it your own way If it's done just how I say Independence limited Freedom of choice Choice is made for you, my friend Freedom of speech Speech is words that they will bend Freedom no longer for you Doesn't matter what you see Or into it what you read You can do it your own way If it's done just how I say "Глазами смотрящего" Ты видишь то же что и я? Правда – это проступок. Пока молчишь это твой секрет. Ты слышишь то же что и я? Двери захлопываются с грохотом Ограничивая воображение Сохраняя тебя там, где ты должен быть. Ты чувствуешь то де что и я? Горькое горе. Кто решает, что тебе нужно. Тебе выпало тоже, что и мне? Терпение всего лишь слово. Движение назад кажется мне абсурдом. Какое мне дело, что ты видишь? Или что ты читаешь. Ты можешь поступать как хочешь Если это будет сделано, как говорю я. Независимость ограничена Свободой выбора. И выбор сделан за тебя, мой друг. Свобода слова Все слова они переиначат под себя. Свобода слова с их купюрами. Ты боишься того же что и я? Хорошенькая жизнюха. То что для тебя правда, для меня – ложь. Ты выбираешь то же что и я? Больше альтернативы. И в плохом можно найти хорошее. Тебе нужно то же что и мне? Границы открыты. Зри в корень, каждому своё. Ты веришь в то же что и я? Доверяй себе и только себе. За дымовой завесой узри эгоистичную ложь. Ты знаешь то же что и я? Деньги погубят тебя. Прислушайся к самому себе. Ты желаешь того же что и я? Деньги не нужны. Я изголодался по независимости.