Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Psst güzelim, sus, beni dinle Тссс, красавица, помолчи, послушай меня Cok konusma, dur, üzerime gelme Много не болтай, стой, не дави на меня Yaktin, sattin beni yeterince Ты достаточно меня мучила Ama simdi kozlar benim elimde Но теперь козыри у меня на руках Yazik olsun, lanet olsun Пусть будет жаль, да будешь ты проклята Sana ama bana düsmez seni adam etmek Но я не собираюсь делать из тебя человека Yeter artik, sabrim tükendi Хватит уже, моё терпения иссякло Ne halin varsa gör hanim efendi В каком бы ты ни была состоянии, увидь, милая госпожа Ah ah ah ah, cok sustum ben, cok inandim Ах, ах, я много молчал и верил Ah ah ah ah, ama sonunda ben yine oyununa kandim Ах, ах, но в конце концов я опять обманулся твое игрой Askin bir fikra, askin bir yalan Твоя любовь – шутка, твоя любовь - ложь Hadi git [bad word] bitsin kötü rüya Давай, уходи ради нас обоих, пусть закончится этот плохой сон Askin bir fikra, askin bir yalan Твоя любовь – шутка, твоя любовь - ложь Kör olsun bu sevda, zalim sana elveda Пусть ослепнет эта страсть, прощай, изменщица Ben sana dedim, hafife alma beni! Я тебе сказал, не недооценивай меня! Yes you played, me left me in the rain Да, ты играла мной, бросила меня на дожде I can't go on, how you gonna ease the pain Я не могу так дальше, как ты собираешься облегчить мою боль Let's stop the game, stop to explain Давай остановим игру, перестанем объяснять I dont't need a reason, Girl, why should I stay Мне не нужна причина, девочка, зачем мне оставаться? 1 time, 2 time, 3 time, 4 1, 2, 3, 4 раза I can't be patient, not anymore Но больше моё терпение не выдерживает You broke my heart in million pieces Ты разбила моё сердце на миллионы кусочков I don't feel [bad word] Girl, please belive this Мне не дерьмово, девочка, пожалуйста, поверь в это Hic onur yok mu sende У тебя совсем нет достоинства? Sus da git, o son kalan serefinle Замолчи и уходи с последними остатками чести Defol basimdan, beni yorma Вон отсюда, не утомляй меня Nerdeyim, ne [bad word] diye sorma Не спрашивай, где я и что делаю