Falak (исполнитель: Ijazat)
Hai... Ve jaan waleya enj chadh k na javeen Keetay vaadey saray o tod nibhaveen Gallan ishq di keetiyaan sang raatan kattiyaan O bhull na jaaveen Mainu chhadd na javeen Hey, departing lover, don't leave me like this Fulfill all the promises that you made Those nights full of love, that we spent together Do not forget them Do not leave (abandon) me Haye................. Haye................. Haye................. Mera yaar sajan tu dildaar sajan tu Mainu kol luka le gal seenay la le Ghar aaja mahi fer na ja mahi Tere tarley pawaan tenu kinj samjhawan You are my love, you are my soulmate Hide(Keep) me near you, Embrace [bad word] back home, my love, and then don't you leave again I beg you, how can I make you understant? Ik wari aaja ghar phera paja Koi lab ke leya de mere dil da ranjha Rabb teri khudaai main devaan duhaii Os be kadre nu meri qadar na aai [bad word] back home once, pay a thorough visit Please,Can someone find and bring back my lover Oh God, I pray to you. That ungrateful person doesn't care for me Haye................. Haye................. Haye................. Baahan kangna paa ke hathe mehndi laa ke Kanni mundraan paa ke hun kinnu dakhawan Chann eidi charheya tu ghar na mudeya Rahwan tak tak teriyaan akhaan rondiyaan meriyaan Ve tun samajh na paya mann ishq machaya Ve main ho gayi jhalli rowaan beh ke kalli Upon wearing bangles in arms, upon pasting henna on hands Upon wearing ear rings , to whom should I show now? Moon of Eid has risen, but you haven't returned home My eyes have cried swollen by looking your way You haven't been able to understand, my heart is burning I have gone crazy, I cry while sitting alone. Ve mann le kena dukh hor nain sehna Dewaan dil nu tasalli rowan beh ke kalli Hey, listen to me, I couldn't bare this pain anymore I keep giving myself(false) hopes, I cry while sitting alone rahwaan tak tak teriyaan akhaan rondiyaan meriyaan Kinj badal gaya toun dil khed gaya toun Hass haseyaan de wich dil tod gaya toun My eyes have cried swollen by looking your way How did you change so much that you played my heart While kidding, you broke my heart Ve jaan waleya enj chadh k na javeen Keetay vaadey saray o tor nibhaveen Gallan ishq di kitiyaan sang rataan kattiyaan o bhull na jaavin mainu chhadd na jaavin Haye................. Haye................. Haye................. Je hove ijazat teri karaan ibadat If I may have your permission, I'd(like to) worship you.